Fire Emblem Fates llegará a Europa sin las voces japonesas 3DS

71

¿Enfadados todavía porque en Fire Emblem Fates en Occidente eliminan las "caricias"? Pues al parecer no van a parar de eliminar cosas del juego, hoy nos hemos enterado que el juego no contará con doblaje con voces japonesas. Sorprende porque el Fire Emblem Awakening sí que permitía esta opción. Únicamente podremos escuchar las voces en inglés.

1 71

71 comentarios

11 de mayo de 2016 - 10:25
#71 AMITERU
#55 @luis106_1 No,si a mi me parece bien que jueges con el doblaje que más te guste.Como si juegas con un doblaje en alemán o coreano.Lo que me molesta es no poder yo disfrutar del doblaje que quiero escuchar.

0 0

9 de febrero de 2016 - 20:01
#70 VRUTO
Así a lo que llaman es a la pirateria, parchearlo y jugarlo en condiciones. No mola, pero es que se lo ganan a pulso.

0 0

9 de febrero de 2016 - 18:33
#69 PITANDLINK
¿Ya no podre escuchar como me dicen onii- chan? ¿¡ES QUE ACASO NADIE PIENSA EN ESO?! PORQUE NINTENDO? ¡¡¡¡¿PORQUE?!!!!

0 0

9 de febrero de 2016 - 18:11
#68 ZEUSEIWN8
Odiaba SSb4 por poner las voces inglesas de Lucina y Daraen ¿y ahora esto?

0 0

9 de febrero de 2016 - 08:21
#67 MAGTT
Espero que alguien pueda traducir la version japonesa o que se puedan cambiar los dialogos de la version occidental, porque sino voy a cagar fuego por el culo

0 0

9 de febrero de 2016 - 07:04
#66 LBC493
NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO A la mierda, a pedir una versión undub para gateway en 3dsiso.

1 0

8 de febrero de 2016 - 22:43
#65 MANUEL_REQUENA3
#64 @manuel_requena3 Oye pues que mi comentario seguía, pero entre una cosa u otra se ha borrado lo que quería escribir, así que resumiré deciendo que me estaba yendo por las ramas y que lo que de verdad quería decir es que mi rabia no se debe a que el juego esté en inglés, si no que por un grupo de... Flanders (dejémoslo en eso) eliminen el doblaje original de un juego, el cual no hace daño a nadie y que como sigan así con tantas quejas al final puede que Nintendo se moleste y no haga mas Fire Emblems fuera de Oriente (Como odio escribir con móvil :c ). Que por cierto, que radicales son tus compañeros, no? xD

1 0

8 de febrero de 2016 - 22:33
#64 MANUEL_REQUENA3
#55 @luis106_1 No necesariamente es así, mi comentario es totalmente subjetivo, y no es que crea que el doblaje inglés es una mierda, si no que me he acostumbrado demasiado al japonés y escuchar otro idioma, a parte de lo que dicho en mi otro comentario (que se pierde la "gracia" del doblaje original) se me hace raro escuchar un anime o juego estilo anime en otro idioma que sea japonés (idioma que en un principio no soportaba, irónico, no? xD). (Es muy largo, así que sigo en respuestas, ehé)

1 0 1

8 de febrero de 2016 - 21:12
#63 JAMES26Colaborador
#60 @saberilia Esto....

0 0

8 de febrero de 2016 - 21:08
#62 JAMES26Colaborador
Yo me voy a comprar el juego simplemente porque llevo esperandolo desde Septiembre (y aparte que he ahorrado y si no lo compro con la tabarra que he dado en casa igual me pegan una colleja...)

0 0

8 de febrero de 2016 - 21:05
#61 VASHSTAMPED
Tenia pensado comprar una 3DS para este juego pero........ Ya no, demasiados cambios a mal.

0 1

8 de febrero de 2016 - 21:03
#60 SABERILIA
Ah,y pongo esto por que me aburro:



Y ahora me voy a la cama que me ha vuelto el espantoso dolor de cabeza(debe ser una falta de mana o algo).



0 0 1

8 de febrero de 2016 - 20:44
#59 DARKYZERO
#58 @luis106_1 La verdad, no, no lo hubiera jugado en ingles, me gusta mas original pero tampoco me molestaria jugarlo en ingles, me he jugado al Awakening con las voces en ambos idiomas y basicamente me dio igual (aunque admito que la de Tharja en ingles no me gusto nada).

Pero a lo que iba en estos momentos no hablo si el doblaje en ingles es bueno o no, hablo de que nos estan diciendo "Vas a jugarlo así porque a nosotros nos da la gana". La verdad todas las cosas que han estado quitando han sido cosas opcionales, y yo soy de los que les molestan mas que quiten cosas opcionales que las obligatorias, porque lo veo como que en cierto modo nos quitan libertad de elección.

2 0

8 de febrero de 2016 - 20:34
#58 LUIS106_1
#56 @darkyzero Dime, ¿tu hubieras jugado el juego en Ingles desde un principio?

0 0 1

8 de febrero de 2016 - 20:32
#57 JAMES26Colaborador
#54 @saberilia No se porque pero me da a mi que al final ponen traduccion en Castellano en España y Latino en Sudamerica, ahora a ver quien cogen (me haria gracia oir a un aldeano con voz de uno de pueblo de Castilla)

0 0

8 de febrero de 2016 - 20:32
#56 DARKYZERO
#55 @luis106_1 Yo no me quejo de las voces en ingles, me quejo que no nos dejen ni decidir si las queremos en ingles o japones.

2 1 1

8 de febrero de 2016 - 20:27
#55 LUIS106_1
#41 @manuel_requena3

#11 @darkyzero

#5 @cobo97

#4 @amiteru
Creo que Nintendo lo hizo para no despedir a los actores de doblaje pues debe ser duro que alguien ponga su trabajo y la gente lo este insultando, diciendo "Que es una mierda". A mi en lo personal me da igual si es Japones o Ingles, lo que en verdad odio es la gente que critica e incluso insultan a los usuarios que juegan en ingles o cualquier otro idioma fuera del original, en mi escuela me echaron de una conversación de FE:A por que no tenia las el juego en Japones.

Ya pueden hundirme en negativos.

7 3 3

8 de febrero de 2016 - 20:21
#54 SABERILIA
Pues esto duele(Y MUCHO),pero como fan de fire emblem que soy me lo voy a comprar y lo voy a disfrutar(vamos,que por unas voces no me va a echar a atrás a comprarme lo que posiblemente es el mejor juego del año),que ya estoy aguantando la voz inglesa de daraen y kamui en smash,y a pesar de ser malas,doy gracias a que puedo jugar con ello/as en smash y que este juego va a llegar traducido aquí al español(pero en serio,¿hacía falta hacer esta jugarreta después de lo bien que se recibieron las voces japos del awakening?).

2 0 1

8 de febrero de 2016 - 20:14
#53 WOLFFIE
Hombre, ya cálmense con eliminar cosas del juego, que a veces eso puede tomarse como falta de respeto al autor original.

1 0

8 de febrero de 2016 - 20:04
#52 BASTIENYAIBA
Pero si Awakening lo permitía, que cojones les cuesta...
En fin, supongo que irónicamente el problema está en la versión inglesa, que claramente cambia muchos diálogos de forma radical y se notaría mucho la diferencia al oír las voces junto a los subtítulos

1 0

8 de febrero de 2016 - 18:56
#51 TJLASER
#44 @halor Coño, ¿entonces por que carajos ponen la canción en el juego? si se supone que esta de canción de menú principal la versión original y las demás versiones en puntos específicos del juego, una de ellas la batalla final.

0 0

8 de febrero de 2016 - 18:55
#50 TOGEFRAN481
meh, yo siempre pongo las voces en ingles, asi que sinceramente no me importa. Lo que quiero es que traigan ya el juego, estoy artó de rejugar awakening DX

0 0

8 de febrero de 2016 - 18:30
#49 MEGAEXOR55
#2 @josemaria250 cada vez tengo mas claro que me compraré el original importado y para leer los textos miraré algun video mientras me lo paso

0 0

8 de febrero de 2016 - 17:49
#48 NNACHH
Y otra razón más para no comprar el juego, realmente espero que se monte una buena y nintendo decida cambiar sus maneras.

#2 @josemaria250 Y sigue siendo culpa de nintendo, por apelar e intentar complacer a gente que no son sus fans, que toda esta mierda es por culpa de como está la sociedad en america ahora mismo, si, pero eso no les libra de culpa, son una empresa de videojuegos les debería dar igual lo que diga las personas que no juegan. Estoy hasta la polla de que arruinen juegos para no quedar mal en frente de la prensa americana.

1 1

8 de febrero de 2016 - 17:09
#47 JAMES26Colaborador
Ah y decir que a mi me da igual si sale con el idioma japones, castellano o en euskera, solo era para informaros, yo estoy en bando neutro

1 0

Deja tu comentario

Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.