La mentira de pronunciación que viviste toda tu vida

47

312 47

47 comentarios

2 de septiembre de 2015 - 17:36
#9 LUXAR631
Yo sigo pronunciando Arceus.

Y también Groudon y Kyogre se pronuncian /Grodon/ y /Káioguer/ y mucha gente no los pronuncia así. Yo incluido.

2 0

3 de septiembre de 2015 - 01:52
#46 THETAX
Verás cuando se entere de que Sableye se pronuncia "séibolai".

1 0

3 de septiembre de 2015 - 01:00
#45 DROEKO_AMEBAR
Si viene de "Zeus", se pronunciará "arzeus", digo yo. A mí como les haya dado la gana pronunciarlo los japos o en USA me da igual. Debido a la lingüistica y sus derivaciones originales del nombre Zeus, podría pronunciarse como "arzeus", "arteus", "arjeus", o "ardeus", pero "arkeus" no parece venir de ningún lado y pierde su significado original.

2 1

25 de septiembre de 2015 - 19:32
#54 MANTECHOX
#3 @abca98

1 0

3 de septiembre de 2015 - 13:29
#49 POGIMON
Yo ya sabía que se pronunciaba así por la película.

1 0

2 de septiembre de 2015 - 19:40
#34 FIRESTRIKE
Mi segundo aporte! Gracias :D



#1 @carles29 A mi tampoco me importa, pero me hizo gracia y lo envié a Vrutal c:



1 0

2 de septiembre de 2015 - 17:40
#15 FREAKX
Pues discrepo. En japonés se ve que pone aruseusu, que conociendo la pronunciación japo vendría a ser: arceus o arseus. En ningún caso arkeus. Y si los japos que lo han inventado y nombrado lo dicen así... Pues eso

1 0 1

2 de septiembre de 2015 - 19:07
#31 WERDELL14
Y ahora me diréis que Celebi no se pronuncia Cebolli como siempre he dicho no? jajaja

2 1

2 de septiembre de 2015 - 18:42
#30 MUPEN2
La etiqueta:si-re-naa
https://www.youtube.com/watch?v=MEIC7gFlp5Q

1 1

6 de septiembre de 2015 - 21:11
#53 TESTIGO_DE_CHICHACRISTO
#11 @desde_informatica espera, en españa le decís quiogre? xDD

0 0

4 de septiembre de 2015 - 11:56
#52 SINDILLERMO
#51 @trollez Más bien lo sacaron del manga

2 2

2 de septiembre de 2015 - 17:54
#24 GARBANCITO74
#1 @carles29 y yo, no es nada que vaya a cambiar mi vida precisamente, y mira que me gusta Pokémon, pero me la pela bastante gorda.

2 2

2 de septiembre de 2015 - 17:58
#25 T0PIN
Pero viendo pokemon audio latino,, pronuncian al pokemon como arceus o.o

2 2

2 de septiembre de 2015 - 19:48
#35 65XAV
Yo pornunciaba Arkéus desde la peli XD luego me miraban como un loco, pero yo me sentía bien conmigo :3

1 1 1

2 de septiembre de 2015 - 21:30
#40 NNACHH
Mmmmm me da igual, yo le voy a seguir llamando arzeus

0 0

2 de septiembre de 2015 - 18:08
#26 VASHSTAMPED
En su versión original o sea en japones es Arseus
Lo de la pronunciación es solo para las versiones extranjeras.

1 2

2 de septiembre de 2015 - 19:13
#32 DANISAURIO01
yo me fije y antes le decia arceus desde que lo vi lo llamo arkeus

0 1

2 de septiembre de 2015 - 17:47
#21 JD637
Pues un amigo mio lo llama arcias

1 2

2 de septiembre de 2015 - 20:33
#38 MZCJ
*Ejem


Ejem*

0 2 1

2 de septiembre de 2015 - 19:36
#33 JULIOCREEPY
Lo sabia,es "Ar-ke-us" y no "Ar-ce-us"
Era tan difícil de entender?

1 4

2 de septiembre de 2015 - 22:35
#42 MEGATROLLNO1
#41 @alexrutal Es que se llama PikÁchu, pero los latinos le cambiais las tónicas a todo. Pókemon/Pokemón en vez de PokÉmon, Chármander en vez de Charmánder, Bulbasáur en vez de Búlbasaur... Yo le llamé Arkéus desde el principio y suena mejor (sobretodo si pronuncias la C como una S queda horroroso).

1 7 2

2 de septiembre de 2015 - 17:30
#1 CARLES29
Me lo apunto en mi lista de cosas que me importan una m....

3 13 2

Deja tu comentario

Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.