MADRE MÍA - Ni para traducir servimos...

80

1770 80

80 comentarios

20 de junio de 2013 - 15:43
#39 JOSEPY13
La descripción del cartel lo ha echado a perder :S

0 2

20 de junio de 2013 - 12:52
#5 LSIMPSON
Somos capaces de joder hasta los más grandes videojuegos poniendo nuestra mierda de traducción. En fin, eso no hará que el FFVII deje de estar en mi top10 te videojuegos.

2 6

20 de junio de 2013 - 13:24
#22 LORDXAMON
Otra pelea latinos-españoles, en serio? Pues venga, a sacar la lista de errores de traducción latinos, que hay para rato

1 7

20 de junio de 2013 - 13:06
#17 FRANKHOPF
jaja, exactamente! son malos en la traduccion, y ni que decir en la pronunciación... por ej: la palabra WIFI, ustedes dicen WIFI, cuando deberia ser "waɪfaɪ"... pff, q tontos, y en el doblaje en la pelis, son lo peor!

3 13 3

20 de junio de 2013 - 12:52
#3 XOEL606
Y luego se quejan sobre la traducción Latina

5 16 2

Deja tu comentario

Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.