Sin animo de ofender, pero la imagen está en español en este juego en la versión parcheada de PC, oficialmente está en Inglés, así que para consolas estará completamente en Inglés, lo digo para que luego la gente no compre sin saber...
Omelette con tocino... esa extraña mezcla entre inglés y español que si no me equivoco se usa en Argentina. Que raro suena XD ¡¡Tortilla de toda al vida!!
#19 @shiva_dilan Ahh si, panqueque si lo he escuchado un par de veces, pero creo que el comentario principal si se referia a la palabra "Belgico", lo cito en spoiler :p ¿Bélgico? Igual está aceptado el término pero, ¿no debería ser belga?
#20 @habbomuymillo3 Pero yo no respondía directamente al comentario sino a su respuesta, que se pensaba que era una traducción de fans, cosa que es cierta pero TODAS las traducciones que no sean inglesas son de fans, ya que sólo está oficialmente en inglés. A lo mejor eso cambia cuando estén todos los episodios.
Por otra parte pues ya me refería a latino con el panqueque como dije, concretamente lo de bélgico no comenté nada aunque me hizo revolverme xD.
#21 @shiva_dilan Ah cierto, mi culpa por no fijarme que era al comentario 3 al que le respondias eso, aqui en Vrutal siempre me confundo un poco con las sub respuestas xD saludos.
Este sitio utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información en nuestra Política de cookies
27 comentarios