El dovahkiin que todo lo ama

19

384 19

19 comentarios

29 de marzo de 2016 - 18:07
#4 ZOMBIES1945

129 0 1

29 de marzo de 2016 - 18:02
#1 PERROMATAGATOS
los caballos alpinistas de skyrim XD

55 2

29 de marzo de 2016 - 18:05
#3 ADRLP
#2 @omatopella
La traducción sería
"Increíble! Puedo montarme en un dragón! WOO! Si! Por fin puedo montarme en un animal que me lleve a cualquier lugar! Esto es - ...fantastico."

No creo que sea muy difícil, la verdad, pero bueno ^^

37 8

29 de marzo de 2016 - 18:19
#8 HECO_2612
He de decir que me sentí muy defraudado con ese extra del Dragonborn, pensaba que tú mismo manejarías al dragón, y no, el va por donde quiere y eso si tienes la suerte de alcanzar a uno con el Thu'um.

26 1 1

29 de marzo de 2016 - 22:18
#14 LAGIADOS
#4 @zombies1945 No se que anime es, pero quiero que alguien me de al nombre.

12 0 2

29 de marzo de 2016 - 22:34
#15 GHALEK_18
#14 @lagiados Hunter X Hunter

10 0

29 de marzo de 2016 - 18:20
#9 TARNIA
#2 @omatopella -¡Asombroso! ¡Puedo montar un dragón ahora! ¡Woo! -¡Sí! Finalmente puedo montar un animal que me llevara a cualquier parte. Esto es...-...Genial.

5 1

29 de marzo de 2016 - 19:14
#13 THE_SUPER_KILLER
#8 @heco_2612 En general no los controlas porque la xbox 360 y la ps3 explotarian si pudieras tu controlarlos, ya va mal en un mod de pc y mi pc es bastante bueno ya en una consola activa su sistema de autodestrucion.

6 2

29 de marzo de 2016 - 18:40
#12 RAULSATISACRO
#6 @SaliVader En Skyrim todo es posible.

5 1

29 de marzo de 2016 - 18:16
#7 PETERGUY
#5 @removekebab no debería haberme reído tanto con tu comentario de mierda, pero lo he hecho.

9 5

29 de marzo de 2016 - 18:08
#5 EL_CHORLONG
#2 @omatopella Yo la haré: "UAAA KABESA COMO MOLA NANO. OHTIA HAY HAY UN KABAYO D ESO JAJAJA PO LO MONTO EN MI DRAGON Y NOS VAMOS A SALOU CON LOS TETES". Que idioma tan bonito de traducir esel inglés :D

14 10 1

30 de marzo de 2016 - 09:30
#17 CREEPYCROW
#14 @lagiados Hunter x hunter (la versión antigua) yo estoy viendo la versión de 2011 (dicen que es más fiel al manga) y me esta gustando bastante

2 0

29 de marzo de 2016 - 18:09
#6 SALIVADER
Seguro que hay un mod que hace eso.

3 2 1

30 de marzo de 2016 - 16:52
#19 ELIGNACIO
Me parti de risa jajaja.

0 0

30 de marzo de 2016 - 14:32
#18 GEBECX
#11 @artanisenpai_04 Supongo que no dejan ni editar ni borrar por lo de la puntuación.

0 0

30 de marzo de 2016 - 02:01
#16 GEBECX
#2 @omatopella En los principios de CC habían muchas viñetas por traducir y nadie se quejaba. Se supone que los que jugamos a videojuegos tenemos un mínimo conocimiento de inglés. Que cosas.

0 0

29 de marzo de 2016 - 18:02
#2 OMATOPELLA
Falta algo, la traducción

8 11 4

29 de marzo de 2016 - 18:26
#11 ARTANISENPAI_04
You were expecting arrow in the knee jokes
BUT IT WAS ME JOHN CENA!!!!

PD: vrutal editar comentarios para cuando?

3 6 1

29 de marzo de 2016 - 18:25
#10 ARTANISENPAI_04
You were expecting arrow in the knee jokes
spoilerBUT IT WAS ME/spoiler spoilerJOHN CENA!!!!/spoiler

1 9

Deja tu comentario

Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.