Borderlands y sus referencias locas

17

290 17

17 comentarios

19 de abril de 2015 - 22:04
#1 MONTEDILLOColaborador
Un momento.. ME ESTAS DICIENDO que eres HERMANO del famoso Luigi

80 1 3

19 de abril de 2015 - 22:06
#5 DRI5GO
No me puedo suscribir para mas videos, que timo :/

28 2

19 de abril de 2015 - 22:08
#8 LUIGI_ANGELO
Y no nos olvidemos de Monkey Dong en Borderlands 2. Al matar a ese enemigo salta el logro "Todo un fontanero italiano".

11 1

19 de abril de 2015 - 23:16
#15 AEREN00
#1 @montedillo Si, el Luigi rojo múrio mucho antes que Luigi.

7 0

19 de abril de 2015 - 22:12
#10 ABCA98
Yo solía ser un fontanero italiano como tú, hasta que un día decidí viajar hasta Pandora para matar gente.

4 1

19 de abril de 2015 - 22:04
#2 JOSEGUTI94
Enrealidad es mi hermano se llama mario, nadie me puede contradecir tengo todos los logros del 1y del 2.

2 0 2

20 de abril de 2015 - 08:15
#16 CHARLY696
El nivel de inglés en cuanto a verbos es algo deficiente

2 0

19 de abril de 2015 - 22:32
#11 GMAN_PNG
Mi hermano era Luigi rojo

Espera un momento...

2 0 1

19 de abril de 2015 - 22:08
#9 JOSEGUTI94
#4 @mmtg vale me has pillado.

2 0

19 de abril de 2015 - 22:36
#12 TOY_BONNIE_THE_BUNNY
#11 @thegermanfucker Querrás decir Yoshi rosa (?)

1 0 1

19 de abril de 2015 - 22:06
#6 FOREVERCATALONELOL
#1 @montedillo Siii, del "famoso" Luigi que se hizo famoso por su mote, mario verde XD

6 6

19 de abril de 2015 - 22:44
#13 GMAN_PNG
#12 @toy_bonnie_the_bunny Estoy haciendo referencia a Luigi que era descrito como ''mario verde''. En un universo paralelo, mario es Luigi rojo xD

1 1 1

19 de abril de 2015 - 22:59
#14 TOY_BONNIE_THE_BUNNY
#13 @thegermanfucker Y yo me refiero a Birdo o a un Yoshi rosa.

0 0

19 de abril de 2015 - 22:06
#4 MMTG
#2 @joseguti94 Tal vez en la versión traducida, en la versión original el logro no se llama así.

1 1 1

19 de abril de 2015 - 22:07
#7 JOSEGUTI94
#1 @montedillo de mario en realidad fijate en #2 y un hermano malablado y armado asta los dientes.

1 2

19 de abril de 2015 - 22:05
#3 FOREVERCATALONELOL
Pues mi hermano es un erizo azul, porque corro como un alma que lleva el diablo casi todos los días porque estoy casi siempre a punto de perder el bus.
Por cierto la traducción seria mas bien es y no era, ya se que no es un error grave pero hay una diferencia bastante grande al traducir is (es) o was (era) en inglés, llamadme tiquismiquis pero es que me de mayor me dedicaré a filología inglesa :)

1 2

20 de abril de 2015 - 18:15
#17 THESERSAER
Dice es no era :A

0 2

Deja tu comentario

Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.