#3 @altari
Simplemente estas tonterías se ponen de moda.
Es una lástima porque a veces se pierde la palabra española al ser sustituida por la inglesa, o hay cambios de significado como en el caso de "billón" o "bizarro"
#2 @hokkure aprovecho este comentario para cambiar un poco de tema a uno que me rondaba por la cabeza. ¿Por que la gente pone palabras en inglés, teniendo su significado en español?
#13 @psychodiva
Sí
``El perro mapache o tanuki(Lo he visto escrito también como tanooki) (Nyctereutes procyonoides) es una especie de mamífero carnívoro de la familia Canidae de aspecto semejante al mapache y originario de China oriental y de Japón.´´
http://es.wikipedia.org/wiki/Nyctereutes_procyonoides
``Procyon es un género de mamíferos carnívoros de la familia Procyonidae conocidos comúnmente como mapaches u osos lavadores. Son propios de América.´´
http://es.wikipedia.org/wiki/Procyon
Este sitio utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información en nuestra Política de cookies
14 comentarios