Vaya lumbreras el que hizo el doblaje

33

163 33

33 comentarios

8 de agosto de 2014 - 11:32
#1 THEGAMERSAYNY
A ver si lo entiendo... Se envio hace mucho un video de el doblaje... Y ahora, despues de un tiempo, se envia una viñeta hablando de ello...Esto es reciclaje next level...

3 8 1

8 de agosto de 2014 - 11:33
#2 MP32
Iron Man 2 de PS3 y XBOX 360, juego que parece que fue doblado por sudamericanos adolescentes y donde todos los personajes tienen la misma voz. https://www.youtube.com/watch?v=cM0R8OLliKQ echad un ojo al video y decidme si no os sangra los oidos.

34 26 8

8 de agosto de 2014 - 11:36
#3 FEELLIKERAGE
Yo solo digo una cosa: Halo 2 ese doblaje castellano/latino es raro. ¿Al final la coleccion de xbox one lo doblaran o no?

2 4 2

8 de agosto de 2014 - 11:56
#4 PASPAIDOS
#3 Dijeron que ni siquiera lo iban a doblar al castellano, que se quedaría en inglés. Hay rulando por ahí una página de firmas para que lo doblen...

0 0

8 de agosto de 2014 - 11:56
#5 SPIZE
#2 Dios, que cosa más cutre. Parece que esté sonando la radio. Parece que son conversaciones ajenas que no tienen nada que ver con el juego de lo malo que es xD

16 0

8 de agosto de 2014 - 11:58
#6 NIKE870
#1 el rincon de giorgio subio un video de eso hace poco -_-

3 2 1

8 de agosto de 2014 - 11:59
#7 MARIANEITOR
#2 SOY AIRONMENN

XDDDDDDDDDD

12 0

8 de agosto de 2014 - 12:13
#8 ANONIMOVICIADO
https://www.youtube.com/watch?v=jDI8yTIomH4

20 0 2

8 de agosto de 2014 - 12:13
#9 IXU
Dios el juego ese de Iron Man, que sangramiento de oídos...

3 0

8 de agosto de 2014 - 12:20
#10 CMATAGAR
#2 27 segundos y ya tengo dolor de cabeza, en fin iré al hospital a ver si el tumor que me ha producido es benigno

10 1

8 de agosto de 2014 - 12:56
#11 MOKOOBUS
#2 ¿Seguro que eran sudamericanos? Todos tienen acento español...

31 3 1

8 de agosto de 2014 - 12:58
#12 GALLEVASCO
#2 El doblaje parece un fandub malo, y estoy por decir que lo han grabado con un móvil...

8 0

8 de agosto de 2014 - 12:59
#13 MP32
#11 cuando lo jugué en su momento me parecía que si, al menos algunos personajes si sonaban asi, otros suenan a chavales recién salidos del instituto

4 1

8 de agosto de 2014 - 13:12
#14 TURUFLORES
Si queréis oír el peor doblaje de la historia , id a ver los vídeos de los campeones del heroes of storm en latino , JESUS.

1 5

8 de agosto de 2014 - 13:14
#15 NELSONDRIVER
#6 Cuantos Giorgios en Vrutal XD

2 0 1

8 de agosto de 2014 - 13:15
#16 FERMIN_ADSUAR
#15 #DebemorVivir

5 0

8 de agosto de 2014 - 13:33
#17 FRANAROK
Si...el vídeo del ironman es en latino...eso no es el supuesto acento español que comentó uno.

Y si....es más horrible que un aborto de berberechos....debería ser penado por la ley vender ESO

1 2

8 de agosto de 2014 - 13:54
#18 DBLACKJACK21
#2 #8 Es como... hacer doblaje sin alma...

4 0

8 de agosto de 2014 - 14:15
#19 IGNISFALL3000
Un Giorgio! Pensaba que era nunca encontraría uno en esta página! :'D

3 1

8 de agosto de 2014 - 14:44
#20 ESPARTACOGAMER
El Rincon de Giorgio XD



#DebemorVivir

1 0

8 de agosto de 2014 - 14:50
#21 GOMARA
Las Autoridades Sanitarias advierten que escuchar este doblaje produce cáncer de oído. Gobierno de España.

1 0

8 de agosto de 2014 - 16:10
#22 RODRI_13KLK
COFCOFelrincóndegiorgoCOFCOF

2 0

8 de agosto de 2014 - 16:19
#23 ELEMISARIODELMAL
¡¡¿ME ESTÁS NOMBRANDO VIRREINA!!?

2 0

8 de agosto de 2014 - 16:23
#24 SONYESBASURA
Esta para ps2 como no va a tener mal doblaje?

1 1

8 de agosto de 2014 - 16:24
#25 SONYESBASURA
#3 lo que esta claro es que sacaran lo mismo que habia para otras consolas pero con mejores graficos bah

0 0

Deja tu comentario

Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.