Quitando el hecho de que algunos de los que dice son antiguos, en el doblaje de videojuegos los actores de doblaje no suelen ver lo que están doblando. Lo que hace que, irremediablemente la calidad baje. No es tanto que no haya buenas voces o buenos profesionales (que los tenemos de sobra) como que las condiciones que les dan a los actores de doblaje son algo atrasadas en videojuegos
Pues muchos de los mencionados no son tan malos, y menos aún para la época en la que salieron, donde pocos apoyaban el doblaje en los videojuegos. Hay alguno donde el audio simplemente está mal mezclado con el ambiente o desacompasado con el movimiento labial, pero de ahí a decir que eran malos doblajes...
De manera personal opino que los peores doblajes que me ha tocado escuchar han sido Halo 2 y 4, personalmente este ultimo peor, debido a que en castellano ni se molestaron en sincornizar voz y labios o cambiar de doblador al Jefe en la misma puta linea de dialogo.
Pese a todo, haciendo referencia a la ausencia de doblade en Halo 2 Anniversary, prefiero jugarlo una primera vez con un mal doblaje, a en vose y no enterarme de nada por culpa de la acción.
Este sitio utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información en nuestra Política de cookies
12 comentarios