Nunca subestimes a un niño

11

149 11

11 comentarios

23 de agosto de 2016 - 12:32
#2 FURRY_ALONE
Cuando crezca, controlaré el fuego y haré que millones de chicas se enamoren de mí

*Muchos años después...*

¡Te dije que estaría bueno!*

*Aquí se hace un juego de palabras con 'Hot' (calor, por su Habilidad) y 'Hot', que también significa literalmente 'estar bueno'

63 0 2

23 de agosto de 2016 - 12:32
#3 FERBERINO
#1 @blazered9 El pato Donald es el personaje mas profundo

21 1 2

23 de agosto de 2016 - 12:31
#1 BLAZERED9
KH será un buen juego o no, pero la profundidad de algunos personajes son dignos de mención.

9 0 1

23 de agosto de 2016 - 12:50
#6 MYLIFE000
#3 @ferberino Profundamente subnormal te dirían algunos xD

Por mi parte, estoy contento con la mejora que le hicieron en KH Final Mix (era más útil o, al menos, a mi me lo parecía) así que...

10 2

23 de agosto de 2016 - 12:44
#4 LEXAMUNE
#2 @furry_alone en español se puede decir que esta "caliente", palabra que cumple ese juego de palabras

6 2 1

23 de agosto de 2016 - 12:51
#7 FURRY_ALONE
#4 @lexamune
Nah, 'caliente' suena más a 'estar salido' o a 'estoy que ardo', hot también puede ser 'caliente', claro, pero no pega con la frase, a veces una traducción literal no es buena, hay que adaptarse al contexto y los múltiples significados

Pero aquí dijo previamente 'enamorar', así que 'estar bueno' es una buena opción para eso XD

3 1 1

23 de agosto de 2016 - 13:10
#9 LEXAMUNE
#7 @furry_alone yo también pensaba que sonaría muy ( ͡° ͜ʖ ͡°)

Pero por lo menos pega mas que "estoy muy bueno". También es valido la frase " estoy que ardo", eso suena mas o menos mejor que lo que te comente antes. Si lo que dices es que es mejor adaptarse al contexto, mejor que diga "estoy que ardo" que no suena mal.
(Tu no te preocupes, SIEMPRE hay gente que malpiensa de igual manera xD)

1 0

23 de agosto de 2016 - 15:58
#12 BLAZERED9
#3 @ferberino

+1

1 0

23 de agosto de 2016 - 13:06
#8 ELCHUNI
#5 @digilil Pues lo de no traducir tiene sentido, porque se perdería el chiste de "hot"

2 2 1

23 de agosto de 2016 - 13:32
#10 FURRY_ALONE
#8 @elchuni
Pues se adapta o no se sube y se suben otras viñetas 'más nuestras' con chistes propios que a la inversa tampoco tendrían sentido en inglés

0 0

23 de agosto de 2016 - 14:25
#11 MRDARKZ123
#2 @furry_alone A mi ese chiste me ha recordado a este de Viewtiful Joe.

(El vídeo contiene la frase a la que me refiero antes de que empiece la música)

0 0

Deja tu comentario

Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.