Life is Strange añadirá subtítulos en castellano a todas sus versiones

20

Tremenda noticia nos acaban de dar desde Koch Media. Life Is Strange, uno de los juegos que más nos ha gustado en el presente año, añadirá subtítulos en castellano en todas las versiones del juego. Ya no hay excusa para no jugarlo.

Hay que recordar que la semana pasada se anunció la Edición Limitada que se lanzará el 22 de enero en nuestro territorio. Esta edición incluye comentarios del director, un libro de arte de 32 páginas y 14 canciones de la banda sonora oficial del videojuego así como otras 8 melodías del compositor del juegoJonathan Morali.

8 20

20 comentarios

17 de noviembre de 2015 - 11:59
#8 PETERGUY
#5 @lumidraco

te lo has ganado.

42 1

17 de noviembre de 2015 - 11:23
#4 LUMIDRACO

21 3 1

17 de noviembre de 2015 - 14:27
#16 SOMBRASST
#13 @synyster_ Yo creo que hay que dejar elegir a todo el mundo. Lo que tiene un juego doblado es que no te perderás nada. En The Witcher, ya que lo mencionas, he visto vídeos en los que hay comentarios que se pierden. En cualquier caso, subtitular para mí no es negociable. Ahora, y sólo ahora, verá esta gente mi dinero.

15 0

17 de noviembre de 2015 - 11:57
#7 PETERGUY
Gracias por añadir algo que es completamente indispensable en la salida de un videojuego mucho tiempo después de esta.

18 3

17 de noviembre de 2015 - 11:47
#6 ARTHANNIS
estoy segura de que si ya ha tenido exito, con esto lo tendra aun más, y yo la primera

11 0

17 de noviembre de 2015 - 13:08
#13 SYNYSTER_
#10 @wacomaco Yo creo que traducirlo es una tontería. Ahora, los subtítulos por desgracia hay gente que no sabe inglés y no por eso no tiene derecho a jugar a juegos que le gustan por culpa de no entenderlos... Yo juegos como The Witcher 3 no los traduciría al Español ya que la voz de Geralt es increíblemente bestial tal y como está, en inglés. Pero sí agradezco que esté subtitulado al español, ya que no tengo tanto nivel de inglés como para jugar a un juego entero en inglés donde los diálogos son tan importantes.

13 5 3

17 de noviembre de 2015 - 11:23
#5 LUMIDRACO
#4 @lumidraco por fin, a la tercera va la vencida xD

9 3 1

18 de noviembre de 2015 - 08:29
#20 AARONSORS96
#13 @synyster_ la voz original de Geralt es en polaco, lo que tu has escuchado es un doblaje precisamente, eso si muy bueno

4 0

17 de noviembre de 2015 - 13:30
#15 JXION
No se ustedes, pero yo tengo que conseguirme ese disco con la banda sonora a como sea, ya que por ningun lado encuentras, por ejemplo, piano fire en audio HD....

3 0

17 de noviembre de 2015 - 12:06
#9 WUKONGJADE
#1 @antilon Nah, esta aquí navidad

3 1

17 de noviembre de 2015 - 19:46
#17 OMEGA3128
#1 @antilon Tarde? Es un juego episodico que se acabo hace poco.

2 0 1

17 de noviembre de 2015 - 11:19
#1 ANTILON
¿Un poco tarde, no?

12 11 2

19 de noviembre de 2015 - 23:42
#22 AURUZ
Ya era hora putos

1 0

17 de noviembre de 2015 - 22:48
#19 VIKUY
Lo importante es...
Vale que saldrá la edición limitada el 22 de enero, pero en esa imagen pone un "Resérvalo Ya".
¡¿Dónde se puede hacer eso?! ¡Necesito darle a ese botón!

Respecto al tema de los subtitulos... Ya existían los parches no oficiales para la versión de PC. No es como si fuera algo nuevo. Lo mismo ha pasado con juegos de Telltale Games como TWD o TWAU ¿no?

0 0

18 de noviembre de 2015 - 09:24
#21 ROAL
#10 @wacomaco No todo el mundo tiene acceso a una academia de ingles, y con el ingles que se imparte en el istituto dudo mucho que puedas entender bien un juego sin subtitulos.

0 0

17 de noviembre de 2015 - 12:34
#12 MEETTHESANDVICH
#11 @meetthesandvich mierda, puse mal la jodida imagen!!!!

bha da igual hundirme a negativos. XD

1 2

17 de noviembre de 2015 - 13:13
#14 INFORMATICOYFRIKI
#13 @synyster_ Lo mismo digo

1 2

17 de noviembre de 2015 - 22:29
#18 ANTILON
#17 @omega3128 Si, pero por lo que veo muchos ya se lo han acabado y ahora estamos con otros videojuegos como fallout.

0 1

17 de noviembre de 2015 - 12:14
#10 WACOMACO
Pues yo no lo veo como vosotros. Eso de que era indispensable y/o es muy tarde no lo veo así.
En primer lugar en un principio no lo añadieron por falta de presupuesto.
En segundo lugar a día de hoy debería de saber inglés la mayoría de personas.
Y por último... ¿Que es muy tarde? Al menos lo van a sacar un año después de la salida de los primeros episodios que en comparacion con otras franquicias que tras años de su salida aún siguen sin traducción.
Y... (Esto ya es opinión personal) cualquier juego pierde parte de su esencia a traducirlo ya que muchas expresiones son dificiles de traducir/interpretar al Español.

6 9 2

17 de noviembre de 2015 - 12:32
#11 MEETTHESANDVICH
Solo faltaría eso, Life is Strange Limited Edition con un montón de cosas, pero eso si, los subtitulos te los tienes que instalar de una web no oficial... como el resto de los juegos de Telltale Games.

[mg]http://www.quickmeme.com/img/bb/bb008e2c8543ddbe289033d25ed331475490d32ee703e640cf684486424d994f.jpg[/img]

2 7 1

Deja tu comentario

Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.