[*8*] aaaaaaaaa y no es que no pudieran hacer movimientos con el pelo
si no que no les era dificil dibujar cabello, por eso decidierón ponerle una gorra
[*18*] Es una aportación muy interesante , además son los niños que no saben ni quieren saber nada sobre Mario ya que muchos no lo conocen porque nacieron jugando al Call of Duty , generaciones que no conocen los videojuegos de verdad como Mario , Sonic , Zelda , Bomberman ...etc.
[*8*] El apellido de Mario y Luigi NO es Mario, tonto del haba. Miyamoto no le puso apellido a ninguno, es más, lo de Super Mario Bros. es porque Mario es el mayor de los dos hermanos y el protagonista de la mayoría de sus juegos.
[*33*] En realidad, Charles Martinet le puso voz a Mario por primera vez en un videojuego para PC, cuyo nombre no me acuerdo.
¿Plomero? Mario es, después de carpintero, FONTANERO.
Y en el cartel, se les olvidó poner Super Mario Land 2, Donkey Kong GB, entre otros juegos para Game Boy en los que aparece.
[*6*] Acabo de buscarlo y he encontrado esto: "El nombre de "Peach" viene de melocotón en inglés, porque es tan dulce como un melocotón", pero no me acaba de convencer
[*78*] Mucho Mario, pero no has pillado la referencia de #8
Plomero es como se dice fontanero en latinoamérica que yo sepa, así que está correcto llamarlo así
[*4*] Es que no es así. Yo escuché una explicación mucho más simple.
Sí, "warui" en japonés significa "malvado", pero yo siempre he entendido que como Wario estaba pensado para ser un antagonista de Mario, o una versión malvada de Mario... Es decir, lo mismo que él, pero opuesto, pues ¿qué hicieron? Coger la inicial de Mario y darle la vuelta... ¿Qué le pasa a una M cuando le das la vuelta? Que se convierte en una W, de Mario a Wario.
[*27*] Aquí la gente te vota negativo para que su comentario destaque , aunque sinceramente no se para que les sirve , acabo de ver un comentario que dice "yo soy ralph" y nadie lo ha votado negativo , es mas seguro que llega a destacado xD
Pues yo siempre pensé que el origen del nombre de Donkey Kong fue una leyenda urbana:
Donkey viene de Monkey (claramente en inglés viene de "mono") y tuvieron un error al querer traducir el nombre a otros países y al querer corregirse, Shigeru Miyamoto (el que quitó el nombre de Jumpman y lo sustituyó por el de Mario), quiso mantenerlo porque le parecía gracioso :truestory:
Pero es lo de "leyenda urbana" es COMO hubo este error, ya que la tecla D esta lejos de la M, hay mucha diferencia al pronunciar ambas letras y hay más hipótesis de como pudo originarse.
Es raro pero aquí veo que el origen es diferente, espero que no les haya aburrido mi comentario.
179 Comentarios