RANK VRUTAL

#1111

NIVEL 4

6144 pts

0 APORTES
0 SIGUIENDO
0 SEGUIDORES

shenronlp

21:56 03/10/17

"#7 @ashenone creeme, muchísimas de las cagadas de traducción provienen precisamente de la traducción del japonés al inglés (por lo visto no hay españoles que sepan japonés y quieran dedicarse a la traducción, entre los que me incluyo xD).
Que sí, la traducción al español del FFVII y otras, son para pegarse un tiro (como cuando en Tales of Zestiria tradujeron "Ha cortado a través del ciclón" como "Ha cortado a través del desagüe" xD), pero... he visto cada una en inglés...
Hay una brutal en BlazBlue Continuum Shift Extend, que traducen la frase "En inglés: I'm waiting for my love" (traducción literal del japonés) como "En español: El delfín esta en el jacuzzi" (traducción oficial) xD."

18:19 03/10/17

"¿Que la traducción de un juego en japonés a otros idiomas es una mierda, es una noticia? Por entonces podría hacer mi propio periódico xD. A menudo me pregunto como es posible que pagaran a alguien por estas traducciones, y lo que es más triste es que hoy en día, con la de herramientas que hay, siguen haciendo las traducciones con el culo... Una lástima la verdad.
"

17:25 28/09/17

"Pienso que el problema no es tener televisión, y la disciplina tampoco es lo central. El problema principal son los estudios en sí, que no son interesantes, son aburridos y sin sentido muchas veces, y causan estres, dando pie a que los niños busquen tareas que de verdad les diviertan. Si en lugar de televisión les hubieran puesto en la habitación juguetes o incluso un montón de libros o cómics, el resultado no hubiera sido distinto. todo el mundo prefiere divertirse a sufrir haciendo algo que no le gusta, y aunque al madurar acabas resignandote, los niños por lo general no lo harán. Tal vez estos "genios" deberían dejar de meterse con todo lo relacionado con videojuegos y hacer estudios que de verdad ayuden, como "un método educativo que de verdad motive a los estudiantes"."

13:07 26/09/17

"-¿Que tal tu viaje a Taiwan?
-¿Taiwan?¿De que puñetas me esta hablando? ah... claro. Si... la habitación del hotel, muy bonita.

xD"

21:22 03/09/17

"Que decir... no me parece nada del otro mundo, y eso es triste.
La de trapicheos que se llevan todas las grandes empresas demandandose unas a otras por cualquier cosa, es de risa. Hoy le ha tocado a Nintendo y mañana será Nintendo la que demande X por alguna chuminada legal. Al final es un "juego de apuestas" similar a jugar en bolsa, pero tirandose mierda los unos a los otros.
Aunque el tema de la "propiedad intelectual" lo considero algo relativamente útil, todo lo relacionado con patentes solo trae desgracias y problemas más que arreglar nada. Algún día quizas se dejen de tonterías y regulen las cosas con la lógica y la razón por delante, en lugar de la legalidad y el egoísmo."

17:43 02/09/17

"Pues a mi me parece perfecto, la verdad. Si no te ves con capacidad de hacer algo, mejor no lo hagas. Si Hollywood hubiera tenido en algún momento un solo atisbo de análisis y autocrítica como los de Obsidian, nos hubieran evitado muchos de los bodrios que llaman "adaptaciones" de libros y videojuegos xD.

Mejor rechazar algo que no sabes si podrías hacer, a aceptarlo y acabar haciendo algo tan malo que toda la comunidad de fans lo acabo despreciando. O mirarlo por el lado contrario, si vas a hacer algo, hazlo bien o no lo hagas."

17:58 31/07/17

"Hay algun juego que no sea comparado con Dark Souls????
Si hasta me comparan el Crash Bandicoot con Dark Souls!!!
Como hater del DS (si, debo ser la única persona del mundo que se pasó el juego y no le gusto en absoluto xD), me resulta absurdo tanto bombo por el juego. Una cosa es que a la gente le gustara, y otra que sea el centro del universo. Es como cuando me comparan un anime con SAO o Ataque de Titanes, como si fueran los únicos anime que existen y fueran 100% originales xD."

13:11 21/07/17

"#2 @salchijon
#4 @rodrinava
Ragna the Bloodedge: Te lo mostraré... ¡el poder del Blue! Te enseñaré lo que el el miedo.
El infierno, su sola existencia es inútil.
(Es la frase que dice en su ataque final)
Yu Narukami: El único camino...
¿Es enfrentarte?
Ruby Rose: ¡Esto parece interesante!
¿Os importa si me uno a la pelea?
Ragna the Bloodedge: ¿Quien es esta mocosa?
Ha hablado en inglés.
Yu Narukami: No entiendo nada.
Ruby Rose: ¿¡Uhhh que estais diciendo chicos!?
¡¡No entiendo el japonés!!"

15:11 10/07/17

"A mí lo que me llama poderosamente la atención es la frase "Los hombres jóvenes de entre 21 y 30 años presentan una mayor propensión a trabajar menos durante los últimos quince años que los hombres y las mujeres de mayor edad". ¿Me estan comparando la cantidad de trabajo de solo hombres jovenes frente al de hombres y mujeres más mayores? O la frase está mal o tal vez debería alguien enseñarles a hacer estadísticas xD."

14:42 20/06/17

"Desde que me enteré que la las siglas de X Box One X son XBOX... me explotó la cabeza xD "

21:36 07/06/17

"Locos, toooodos locos. Esta clarísimo que el anime es real... ¿sino que he estado haciendo yo toda mi vida acumulando waifus?"

17:21 06/06/17

"#3 @inazuma_gt

#2 @oldan1997

Dadles, no se... un año. Sacarán nuevamente estos dos juegos para Switch xD. Esta moda de "remakes", "remasters" y "ports" se les ha ido de las manos. En nada me sacan el remake de un juego antes de lanzar el original."

13:10 04/06/17

"7 pavos por un juego de hace 18 años??? No es que no haya visto robos iguales o incluso peores (si Square Enix, te miro a tí y tus FF), pero... me sigue pareciendo caro."

16:38 31/05/17

"#1 @abca98 bueno... es más realista que gatos parlantes millonarios con todas las consolas del mercado jajajajaja.
Cada cual con su locura."

00:16 25/05/17

"#31 @tsunammy Gracias a la gente que eligió esa bandera como estandarte, gente que se dejó llevar por prejuicios, los convirtió en odio y acabó con la felicidad de muchas personas, la bandera en sí no tiene culpa alguna. Si por prejucios acabas odiando al simbolo, y otras personas, que no son en absoluto malvadas, acaban portando ese simbolo y tú las atacas, el malo está claro quien és. Es como si odias a toda una raza o religión por algo que hicieron hace cientos de años xD. En lugar de inclinarte hacia el odio y la violencia, tal vez olvidar e intentar que no vuelva a pasar, es lo mejor. ¿Y que mejor manera hay que dandoles nuevos significados a esos símbolos?"

23:37 24/05/17

"#24 @tsunammy Preguntales los budistas que piensan sobre que la gente satanice la esvástica siendo para ellos un símbolo sagrado, o a los japoneses que les parece que tuvieran que quitar de muchos de sus mapas las esvásticas que indicaban los templos budistas de sus mapas abiertos a turistas, porque la gente los confundía. Preguntale al diseñador de ese personaje, que probablemente puso el símbolo de su país ahí sin ninguna mala intención solo poque no le parecía bonito dejar las zapatillas blancas, y que ahora sufre críticas por un puñado de amargados. Al igual que la censura, tampoco hay prejuicios buenos. Si has sufrido una mala experiencia con una situación, culpa a las personas que dieron lugar a esa situación, no al dibujo que han elegido como bandera."

22:04 24/05/17

"#6 @jengibrebaje Incluso esa censura es mala. Si hay alguien que quiera, por loco que resulte, ver esas cosas no veo razón para no permitirlo. Mientras se pongan los filtros y avisos adecuados para evitar que menores puedan acceder a ello, cada cual es libre de difundir y ver lo que quiera."

20:23 24/05/17

"# @akira47 No estoy del todo de acuerdo. Toda censura, por pequeña que sea, es mala siempre. Un símbolo es solo un dibujo, el significado que tu quieras darle es cosa tuya, y si te ofendes por ello allá tú. Si nos ponemos a evitar aguilas, soles, cruces y mierdas, porque la gente se "ofende", al final vestiran todos la misma ropa y del mismo color, y aun habrá gente que se ofenderá por ser daltónicos o porque los personajes no estan gordos xD.
Siempre me parecerá absurdo que se haya gente que se queje de estas tonterias habiendo tantos problemas reales en el mundo."

18:45 16/05/17

"Para cuando un libro titulado "como afrontar la paternidad" escrito por un Mishima?"

20:53 15/05/17

"Ya lo dije en un comentario anterior, pero vaya pifia de traducción... No solo abusa de los modismos sino que no respeta los estribillos y cambia palabras y frases porque sí. A cada traducción del japonés que veo en mayor estima tengo al google translator xD. "