jortix ha publicado Los nuevos legendarios son una pasada. |
|
"Que nadie subestime el poder de un pachirisu!! |
|
"Venga, démosle más traumas al pobre, como si no estuviese poco loco ya. Ah, y más bombas, será muuuuy divertido" |
|
"Buen artículo, le faltan xilófonos y rashos laser, pero buen artículo" |
|
"Como me recuerda a cuando de pequeños nos juntabamos para fantasear sobre la existencia de mew bajo del camión, la posibilidad de ir a las islas naranja o la isla de los números con glitches. Por supuesto, entonces no teníamos ni idea de lo que significaba "glitch" o "bug"" |
|
"WAAAARIO TIME!! |
|
"El aldeano ahora también en smartphones? Esto puede ser muy peligroso..." |
|
"#2 @koquini Demasiado lo esperamos para lo poco probable que es..." |
|
jortix ha publicado Sombra también tiene su corazoncito... ómnico, por Zee. |
|
"Wow, 2 seguidas, estoy en racha!" |
|
jortix ha publicado Ahora a buscar un bolsillo donde quepa esa mostruosidad! por Owuru. |
|
jortix ha publicado GIF: Cuando Ana te boostea sin esperarlo. |
|
"#11 @elgost Por no hablar del Cowboy del viejo oeste en pleno 2076, una halterofilica rusa y Torbjorn, que es el típico ingeniero del norte de Europa" |
|
"Ya iba siendo hora de que tocara una skin de D.va, la última por evento fue la de las olimpiadas. |
|
"Aunque sea de pago y todo eso, por fin! Ya estaba bien que solo lo pudiesen disfrutar los de iPhone" |
|
"Entre esto y los muros de hielo... Mei Trump confirmed!!!" |
|
"#6 @zuchireshinomiya Cancelaron la pelicula de Popeye por esto https://www.youtube.com/watch?v=P_GMOKQhTrY |
|
jortix ha publicado VÍDEO: ¿Qué tal si por una vez Ganondorf es el protagonista de la historia?. |
|
""Sr. Tatsumi! Jortix, de la prensa, desearía preguntarle: Las funciones xilófono-tostadora vendrán como dlc o se actualizará online?"" |
|
"Entiendo que entre diferentes idiomas cambie algo la traducción porque no se pueda traducir tal cual, pero ¿entre español latino y el de España por qué cambian frases enteras? Si la base escrita es la misma, debería traducirse a ambas partes igual, digo yo" |