Nuevo tráiler de The Great Ace Attorney 3DS
Por Equipo Vrutal 11:00 01/07/2015
The Great Ace Attorney, el nuevo juego de la franquicia que llegará a Japón el próximo 9 de julio. La trama nos contará la historia del mágico encuentro entre Ryuunosuke Naruhodo, el protagonista del juego, y Susato Mikotoba. Además también aparecerá el legendario Sherlock Holmes. El encuentro entre estos dos personajes será decisivo para el destino de ellos. Nuestro sueño será convertirnos en abogado, pero tendremos que adaptarnos al sistema legal de la época. Nintendo ha publicado un nuevo tráiler en el que vemos algunos de los detalles del juego. De momento no tiene fecha para nuestro territorio.
#2 RYOGA
Espero que retome las buenas costumbres y salga en castellano. No como Dual Destinies y Gyatuken Kenji porque, señor Capcom, no estoy dispuesto a pagar 30€ por una descarga digital a la que ni le han dado el esfuerzo de traducirlo a mi idioma.#7 RILEX
Si no han dicho nada aún de las traducciones en occidente id olvidándoos, tiene pinta de que llegará en inglés y ya.#8 NOLEASESTOXD
Lo raro es que Capcom ni siquiera ponga de su parte para traducirlo cuando Nintendo facilita mucho las cosas, el caso mas claro es el KH:DDD, SE no queria traducirlo i Nintendo se ofrecio a hacerlo.#3 INAZUMA_GT
#1 @abca98 si capcom traduce los monster hunter, porque coño no traduce los ace attorney? ;_;#4 RYOGA
#1 @abca98 Sin ver lo tuyo he puesto lo mismo. A mi me ha desenganchado muchísimo de la saga el que no esté en castellano. Gyatuken me lo jugué en inglés pero con mucha pereza y el Dual Destinies no he pasado de los diez minutos de partida por lo mismo... Y todo por el maldito idioma.#12 TURCOBANDIDOColaborador
#3 @inazuma_gtEs que en realidad la distribucion de Monster Hunter en Europa y Estados Unidos la hace principalmente Nintendo
#18 ALAMUT
#1 @abca98 Primero de todo que venga xD#6 INAZUMA_GT
#5 @abca98 y tanto, si no lo ponen en el idioma adecuado para mas gente, normal que no vendan tanto#10 OTROUSUARIOMAS
Si viene traducido al español me afeito el culo y subo una foto por aquí.#9 CHARNEGO
#6 @inazuma_gt La cosa es que Capcom calcula que no ganarán suficiente como para justificar el coste de la traducción. Que si es cierto, me parece lo más normal del mundo, aunque yo también quiero que salga en español.Lo que a mí más me jode es que salga en formato digital solo.
#14 MONKEYDKYON
#1 @abca98 Jajajaja, traducido dice, Capcom nos odia, habra que jugarlo en ingles como el Dual Destinies#15 ALEJANDROM23
La pregunta que todos debemos hacernos es, ¿ Saldrá de Japón?#16 GUEKO
Y tendremos que dar gracias de que esté en formato digital, aún sin traducir... ¿Por qué nos haces esto, Capcom? T.T#11 CAOTIKMAN
¿Es cosa mía o esta descripción es la misma que la ultima noticia que pusieron de esto?#19 FURRY_ALONE
#8 @noleasestoxdSi Nintendo ahora no quiere traducir ni Devil Third ni Project Zero y eso que son ellas las distribuidoras XD
#20 MALAKWX
Que buena pina tiene, el diseño de los personajes me encanta, lo espero con ansias.#21 ERMAC1234567890
no me jodas!, si hasta está Sherlock Holmes!! quiero el juego!!!!#22 MANTECHOX
#1 @abca98 Que venga zukulento ( ͡° ͜ʖ ͡°)#23 SAXOR
No han traducido un port HD cuyos textos YA EXISTÍAN en castellano. ¿Me debería hacer ilusiones con la localización de éste? No.Aunque si saliera en español haría cualquier cosa por tenerlo el día de salida.
Deja tu comentario
Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.
23 comentarios