Tendrás que echar mano de tus años de inglés

9

319 9

9 comentarios

1 de mayo de 2014 - 10:34
#2 HECKAN11
Tenías suerte si no acababas empotrado en un muro,aunque merecía la pena,porque algunos diálogos eran canela fina xD

33 0

1 de mayo de 2014 - 11:33
#5 CLAVICULANOX
Verídico,mira que nunca me ha molestado que haya juegos en inglés subtitulado pero en este tipo de juegos donde hay mucho dialogo(gta y saint's row especialmente) creo que sería mejor que estuviese doblado,es un coñazo que se pongan a hablar mientras conduces a toda prisa o en misión peligrosa porque si te quieres enterar bien de todo tienes que leer sin parar y apenas puedes hacer nada bien.

15 1

1 de mayo de 2014 - 10:39
#3 TEOXIS
Pero vamos, eso en el GTA 5 y en todos

9 1

1 de mayo de 2014 - 19:13
#8 SHADOWTHEHEDGEHOG
Cuando hablaban Michael o Trevor se podía entender más o menos, pero es que con Franklin al principio del juego sólo entendía "nigga blah blah blah nigga nigga blah blah blah nigga..."
Aún así prefiero los juegos en versión original, que luego ponen doblajes muy malos

5 0

1 de mayo de 2014 - 10:33
#1 RAFAMASTER26
Jajajaja sí cierto

1 0

1 de mayo de 2014 - 12:47
#6 BE_FRIKI
La tercera vez que lo digo: ¿¿¿Y qué pasa con Kid Icarus: Uprising???

2 2

1 de mayo de 2014 - 19:01
#7 CRISTIANDADINO
Es verdad,es imposible no darse con algo...y es peor cuando queres leer pero no se entiende lo que dice,queres mover la camara para poner el texto en un lugar que contraste y PUM!...

0 0

1 de mayo de 2014 - 23:28
#9 JESSE_K
yo directamente dejaba de conducir cada vez jugaba con johnny klebitz, no importara lo que dijiera me hacia reir con su sarcasmo

0 0

5 de mayo de 2014 - 18:12
#10 LIZZY86
Yo agradecería mucho que para el próximo GTA o DRR pusieran las letras de los subtitulos un poco más grandes.
Por muy grande que sea la pantalla del televisor, con esa mierda de letras enanas te quedas bizco.

0 0

Deja tu comentario

Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.