Esfuerzo mínimo

28

217 28

28 comentarios

9 de enero de 2016 - 10:33
#1 WTFLOLMEX
QUIERO. UN DOBLAJE. DE. TALES. FROM. THE. BORDERLANDS.
...
...
...
...
Loader Bot

74 2 1

9 de enero de 2016 - 10:34
#2 WTFLOLMEX
#1 @wtflolmex Me falto un punto y el corazón después de Loader Bot, le eh fallado a mi familia.

10 2

9 de enero de 2016 - 10:35
#3 POGIMON
No sabía que Telltale daba clases de Español, Inglés y Portugués.

67 3

9 de enero de 2016 - 10:36
#4 SAMU0L0Colaborador
¡Muy bien allé voy!

158 2 3

9 de enero de 2016 - 10:37
#5 TACGNOL
Le dejarían el trabajo al de Tales of Monkey Island. Esponya Grande forever!

2 0

9 de enero de 2016 - 10:49
#6 AEZAKMI
Eso no es lo triste. Lo triste es que después de los juegazos que tiene Telltale, haya dedicado su interés a traducir...esto.

83 19 1

9 de enero de 2016 - 11:12
#7 ANTONIORAND
#6 @aezakmi escúchame, porque el juego tiene porqué ser malo por ser de minecraft?

21 11 2

9 de enero de 2016 - 11:16
#8 MUGIWARA05
Y como le dirían a Manolo Lama por sus comentarios del FIFA, la traducción y los subs son bastante mejorables, por no decir que son una basura xD

4 0

9 de enero de 2016 - 11:18
#9 RAULINDAY97
hablando de traducciones cutres:




xD sigo?

19 1 1

9 de enero de 2016 - 11:21
#10 WUKONGJADE
Lo mas vergonzoso es que los moders lo hacen mucho mejor.

No doblan el juego, y encima los subtitulos son los mas malos que he visto, incluyendo los de los moders.

26 3

9 de enero de 2016 - 11:24
#11 AEZAKMI
#7 @antoniorand No me has entendido. Digo que me da pena que haya verdaderas joyas sin traducir y se dediquen a traducir (encima mal) este juego sólo por el gran público que trae la serie consigo.

43 6 1

9 de enero de 2016 - 11:32
#12 RAULINDAY97
#9 @raulinday97 vaya... no carga...
shit





0 2

9 de enero de 2016 - 11:37
#13 PEPENIHO
No es el primero. Yo compré The Wolf Among Us para PS3 y está en español.
Un español algo latino, pero aunque no sea una traducción maravillosa, funciona.

11 1

9 de enero de 2016 - 11:40
#14 IVAN4
Pa ke kiero saber eso jaja saludos

2 13 1

9 de enero de 2016 - 12:05
#15 RAYLUS
Ademas de que se trata de una mierda de juego de minecraft (Viva el anonimato de internet)

0 4

9 de enero de 2016 - 12:53
#16 RCGAMING
pff. obviamente, telltale lo que quería desde el principio con este juego era dar clases de portugués al mayor publico posible. y como era la mejor forma de hacerlo? sacando un juego sobre uno de los juegos más populares y con bastante publico infantil, diciendo que viene traducido al español. y así, gracias a este juego, la gente se culturizó más, gracias a que aprendieron portugués con este juego.


S[spoiler]A[spoiler]R[spoiler]C[spoiler]A[spoiler]S[spoiler]M[spoiler]O

3 1

9 de enero de 2016 - 13:17
#17 RAULINDAY97
#4 @samu0l0 mierda, no vi tu comentario xD y pensé lo mismo...
bueno siempre nos quedará el engrish que nadie nombró...

13 0

9 de enero de 2016 - 14:03
#18 BRANFORD
La primera temporada de Sam & Max también vino traducida al español, aunque sólo la versión física, en Steam está solo en inglés por algún motivo incomprensible. Y la segunda temporada se puede encontrar en español también.... pero solo de importación. La versión que distribuyeron en España aquí vino en inglés y en Steam lo mismo... una chapuza, vamos.

0 0

9 de enero de 2016 - 14:20
#19 SOMBRASST
Yo veo dos posibilidades
1._ Es parte de un plan maestro para poder decir que la traducción no ha vendido tanto como esperaban y así no tener que hacer ninguna más.
2._ Son idiotas.

2 0

9 de enero de 2016 - 14:29
#20 ADRIPERIS21
#7 @antoniorand Si no es por ser de Minecraft, el Minecraft es un buen juego que cumple totalmente lo que promete, el problema es que el Minecraft: Story Mode es sin duda el peor juego de Telltale, al menos al lado de los The Walking Dead, el Wolf Among Us, etc...

7 1 1

9 de enero de 2016 - 14:47
#21 JUANAN
Pienso titular a esta clase de carteles "¡Que ironía!", porque parecen ser creados únicamente con el objetivo de expresar la futilidad de la voluntad humana (O del personaje (O de la empresa) de videojuegos sobre el que trate).



(Primera vez que intento publicar un vídeo, me la estoy jugando)

3 0

9 de enero de 2016 - 17:38
#22 RAFADC
Aparte de errores, para un juego que traducen al español y es minecraft, ok.

1 0

9 de enero de 2016 - 17:53
#23 DAENEAS
Almargen de los errores y todo el bla bla bla, creo que la principal razon de que lo hayan traducido el primero se debe al simple hecho de que es el primer juego que sacan desde que decidieron traducirlos ellos mismos, se sabra con la siguiente serie. En cuanto al juefo, me parece aceptable la historia, como siempre, a ver que hacen, que aqui estoy esperando wolf among us 2 y walking dead 3, entrfe otros

0 0

9 de enero de 2016 - 18:53
#24 MEGAMAGNER
#11 @aezakmi Es un negocio, hay veces que tenemos que entender esto.

2 0

9 de enero de 2016 - 18:55
#25 GHP
#4 @samu0l0 En ese momento incomodo que de la nada los empiezan a hablar portugués xD

3 0

Deja tu comentario

Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.