7 de diciembre de 2015 - 23:18
Lo curioso fue que lo conseguí justo cuando mi determinación flaqueaba y me sentía desesperada y abatida: tras unas horas de reposo, decidí intentarlo de nuevo y me mantuve firme durante toda la pelea.
#65 MEMELOL
#20 @inazuma_gt Justamente ayer por la noche logré derrotarlo tras muchos intentos, sangre, insultos varios y polvo de monstruo.Lo curioso fue que lo conseguí justo cuando mi determinación flaqueaba y me sentía desesperada y abatida: tras unas horas de reposo, decidí intentarlo de nuevo y me mantuve firme durante toda la pelea.
23 de noviembre de 2015 - 16:36
#60 ZCARLOSZ
#53 @thehood creo que has echo mal el genocide run xD no se pude perdonar ni ha sans ni asgore no flowey en esa run
23 de noviembre de 2015 - 16:29
#59 JANDROELEVEN
#19 @player_53 La frase favorita de ese esqueleto es "Do you wanna have a bad time?". Creo que ya se explica sólo.
23 de noviembre de 2015 - 14:31
Obviamente no has visto lo que es un juego de palabras en ingles y nunca has intentado traducirlo.
Si se tradujese, no tendría nada que ver con el dialogo original eso te lo aseguro.
Te pongo un ejemplo: https://www.youtube.com/watch?v=oz-OpsNSxNM
#58 BALDEN
#44 @lakriba Sencillisimo vamos no se como cojones no lo has traduccido ya si solo hace falta un poco de cabeza ^^Obviamente no has visto lo que es un juego de palabras en ingles y nunca has intentado traducirlo.
Si se tradujese, no tendría nada que ver con el dialogo original eso te lo aseguro.
Te pongo un ejemplo: https://www.youtube.com/watch?v=oz-OpsNSxNM
23 de noviembre de 2015 - 14:07
Este juego tiene muchos juegos de palabras y chistes donde la "gracia" reside en el vocabulario ingles, haciendo imposible traducirlos a otros idiomas pues se pierde el chiste en el proceso.
#57 BALDEN
#17 @fedecreper "¿Por qué la gente ama, juega y recomienda tanto un juego que ni siquiera está traducido a nuestro idioma?" Creo que es la pregunta mas estúpida que oído en mucho tiempo. Que un juego este exclusivamente en un idioma que no conoces no lo hace peor. Es como decir los coches son una mierda por que no sabes conducir.Este juego tiene muchos juegos de palabras y chistes donde la "gracia" reside en el vocabulario ingles, haciendo imposible traducirlos a otros idiomas pues se pierde el chiste en el proceso.
23 de noviembre de 2015 - 13:46
#56 HXBAQUE
#55 @tsl puede ser cuando uno se acostumbra a los bullet hell sirve, la cosa cambia como con ikaruga y sus balas duales y que siguen.
23 de noviembre de 2015 - 06:13
#55 TSL
#50 @hxbaque También decir que no es el boss más difícil de Touhou ni de lejos, pero es muy vistoso. Principalmente lo he pasado por eso
23 de noviembre de 2015 - 06:11
#54 TSL
#50 @hxbaque Si, bueno, nadie los ve tan difíciles hasta que le toca hacerlo
23 de noviembre de 2015 - 04:47
¡¿Rule 34 de Flowey?!
¡La humanidad esta jodida!¡JODIDA!
(Espero no encontrarme de Toriel,ella es mi personaje favorito...)
#53 THEHOOD
#48 @udonge_usagi¡¿Rule 34 de Flowey?!
¡La humanidad esta jodida!¡JODIDA!
(Espero no encontrarme de Toriel,ella es mi personaje favorito...)
23 de noviembre de 2015 - 04:36
Yo tambien me he enfrentado al jefe del final neutral (no dire el nombre,para los virgenes que no han jugado el juego)
y incluso llegue a temblar pero...llorar? eso es un poco exagerado,no?
#52 THEHOOD
#24 @yo11Yo tambien me he enfrentado al jefe del final neutral (no dire el nombre,para los virgenes que no han jugado el juego)
y incluso llegue a temblar pero...llorar? eso es un poco exagerado,no?
23 de noviembre de 2015 - 02:40
#51 JISUSQC
#44 @lakriba puedo probar gracias
23 de noviembre de 2015 - 02:25
#50 HXBAQUE
#39 @tsl no lo veo tan difícil los proyectiles van a velocidad media y con un buen pulso se gana.
23 de noviembre de 2015 - 01:13
#49 RONNY1441
#47 @cereal_frikis no... lo siquiente
23 de noviembre de 2015 - 00:42
pd: accidentalmente me tope en su rule 34 y ahi estaba... flowey...
pd: crei que toriel era una vaca, ademas me hace recordar a yakumo ran de touhou tanto su apariencia maternal como sus ataques.
#48 UDONGE_USAGI
yo empeze en genocida, los mate a todos excepto al horrible jefe final que lo perdone. no me he topado con sans en ningún momento salvo en diálogos. segun el juego puedo rejugarlo y asi conseguir el verdadero final.pd: accidentalmente me tope en su rule 34 y ahi estaba... flowey...
pd: crei que toriel era una vaca, ademas me hace recordar a yakumo ran de touhou tanto su apariencia maternal como sus ataques.
23 de noviembre de 2015 - 00:39
#47 CEREAL_FRIKIS
#46 @cereal_frikis y sin recibir daño, aun peor
23 de noviembre de 2015 - 00:38
#46 CEREAL_FRIKIS
#39 @tsl sans es tan dificil de vencer que es LITERALMENTE imposible de vencer a la primera
23 de noviembre de 2015 - 00:37
#45 KUROKAMI96
#27 @yo11 una cosa es destacar de buena manera otra es ser sobreexplotado y parodiando a otros juegos que tambien son buenos...
23 de noviembre de 2015 - 00:00
De todas formas, si han traducido el Five Nights at F*ckboys de forma decente, no veo por qué no esto.
#38 @jisusqc Uno dijo que se lo pasó con una mano en el teclado y otra en el móvil, con el wordreference y linguee abiertos. Puedes intentar bajártelo piraton y probar una vez a ver que tal.
#44 LAKRIBA
A todos los que dicen que no se puede traducir porque si no los chistes pierden gracia: el castellano es muy rico. SOlo hay que tener un poco de cabeza.De todas formas, si han traducido el Five Nights at F*ckboys de forma decente, no veo por qué no esto.
#38 @jisusqc Uno dijo que se lo pasó con una mano en el teclado y otra en el móvil, con el wordreference y linguee abiertos. Puedes intentar bajártelo piraton y probar una vez a ver que tal.
Deja tu comentario
Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.
65 comentarios