VÍDEO: Las traducciones en videojuegos

63

107 63

63 comentarios

29 de septiembre de 2015 - 19:03
#5 SALCHIJON
Estamos cayeeeendou REPITOUU
ESTAMOS CAYEEEENDOU

99 3 4

29 de septiembre de 2015 - 19:11
#14 TRAXOR21


Sigo buscando mi fiesta.

71 1

29 de septiembre de 2015 - 19:02
#1 DARTH_BANE_
Para que ir al canal de Muzska si ya lo tenemos en Vrutal

51 4 1

29 de septiembre de 2015 - 19:05
#6 ABCA98
No es un análisis serio.No es algo que te haga pensar mucho.No es un curro grandísimo.Sólo es Muzska advirtiendo de que no siempre es bueno doblar el juego porque pueden salir doblajes penosos.Pero se publica porque es de Muzska.

43 8 6

29 de septiembre de 2015 - 19:07
#8 _COFFEE_
#2 @gueko No te preocupes, construí un bunker para la ocasión:


Entrad si queréis, tengo café :D

20 2 3

29 de septiembre de 2015 - 19:02
#3 SALCHIJON
#1 @darth_bane_ Pereza humana.

19 2 1

29 de septiembre de 2015 - 19:13
#17 TRAXOR21
#6 @abca98 Esa es la triste verdad

10 0

29 de septiembre de 2015 - 19:16
#21 9RAN
#5 @salchijon o por diouss que comentariouu

10 1

29 de septiembre de 2015 - 19:02
#4 FINNCONDE
En serio? Un video de Muzska? Es buen youtuber pero desde que se pusieron pesados con los videos de Kopurista en Vrutal pensaba que no mandarian mas videos de youtubers. Para eso siguelo en Youtube no se...

11 3

29 de septiembre de 2015 - 19:40
#26 POLESLAG
#23 @laskox89 De Batman Arkham City.

5 0

29 de septiembre de 2015 - 20:16
#46 HERUMOR
#6 @abca98 Se publica porque es más gracioso de lo que serás tú

Negativos, a mí.

9 4 1

29 de septiembre de 2015 - 19:43
#28 ALT180
#16 @gueko Para mí que lo de Kid Icarus fue porque con la gran cantidad de lineas de diálogo y el que si lo doblas tienes que hacerlo a todos los idiomas, seguro que al final el juego no iba a entrar en los cartuchos de 3DS.

4 0

29 de septiembre de 2015 - 19:29
#24 ZICKOREI
#6 @abca98 pasa más o menos con tus comentarios. A mí me la sopla, pero también pasa aquí.

8 4 3

29 de septiembre de 2015 - 19:08
#12 ABCA98
#7 @smashcuash El Kid Icarus en 9.0 hay que desactivar los diálogos porque al final te tienta a leer y entonces ZAS en toda la boca y a reiniciar.

5 1 1

29 de septiembre de 2015 - 19:32
#25 JUANANB99
Pero en serio Iron man es asi xD?

3 0

29 de septiembre de 2015 - 20:03
#41 WUKONGJADE
El hombre adecuado en el sitio equivocado puede cambiar el rumbo del mundo.

¿soy al único al que le encanta esa frase y como lo dice?

3 0

29 de septiembre de 2015 - 19:15
#18 _COFFEE_
#10 @abca98
#16 @gueko
Tengo Nuke-Cola en cortesía del señor Nukem... Dicen que tienen mucho hierro :D

3 0 1

29 de septiembre de 2015 - 19:47
#30 POLESLAG
Por cierto, muy bueno el vídeo, hecho justo después de preguntar en twitter cuales eran los peores doblajes de la historia de los videojuegos, y poniendo solo estos como ejemplo, generalizando y dejando el doblaje al español a la altura de la mierda. También puedo hacer yo un vídeo con los mejores doblajes y luego decir que España tiene los mejores dobladores del mundo, pero bueno, yo tengo algo de criterio.

5 2

29 de septiembre de 2015 - 20:00
#38 WUKONGJADE
#5 @salchijon Venga, mucho que los doblajes son malos, pero no piensan en que hacen gracia como ese.

3 0

29 de septiembre de 2015 - 19:07
#9 LIGHTALEX
Nah, para mi ninguno es comparable al de "Desshtruyan essshas defenssshasss esshtelarrres" XDDDD

3 0

29 de septiembre de 2015 - 20:05
#42 SENYOR_X
#3 @salchijon Pensaba que era de perro, gracias por concretar xd

2 0

29 de septiembre de 2015 - 20:24
#48 ABCA98
#46 @herumor

4 2 1

29 de septiembre de 2015 - 21:54
#58 ZICKOREI
#56 @firehole89


No se malpiensen esto es del roleplay de izaya. Guiño*guiño*

2 0

29 de septiembre de 2015 - 21:25
#55 ZICKOREI
#51 @gueko

2 0 1

30 de septiembre de 2015 - 02:06
#63 THETAX
Os olvidáis del mejor:

"En Australia... no sabéis... hacer barbacoas." -Johnny Cage, Mortal Kombat 9

2 0

Deja tu comentario

Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.