Referencia a Chiquito de la Calzada en Ni No Kuni

13

264 13

13 comentarios

26 de abril de 2015 - 21:00
#1 ABCA98

65 2 1

26 de abril de 2015 - 21:17
#8 ABCA98
#7 @zellior

39 0

26 de abril de 2015 - 21:14
#7 ZELLIOR
#1 @abca98 Espera todavia te falta un Cage antes de irte



39 2 2

26 de abril de 2015 - 21:07
#6 PEPENIHO
Me encantó cuando lo vi, y además pienso que adaptar tus referencias al traducir es un gran trabajo por parte de los traductores.
Probablemente en la versión original solo decía tonterías o imitaba a un cómico que desconocemos.

27 4

26 de abril de 2015 - 21:02
#2 EDUARDMNTL
solo en su pueblo entienden esos chistes.. en el continente americano lo dudo..

30 11 1

26 de abril de 2015 - 21:31
#9 ANTIVIRUSDES
#3 @chikunguyano
Nooo, es "Hasta luegooorl"

11 1

26 de abril de 2015 - 21:02
#3 CHIKUNGUYANO
Pero es una referencia chiquita...

Hasta luego...

( ö )/

9 2 1

27 de abril de 2015 - 10:36
#12 JUGOSILLOSO
#2 @eduardmntl ¿Y?

4 1

26 de abril de 2015 - 21:04
#4 FREEDAN
Por diodeno er vaginarl, los conductos vocales!

5 3

26 de abril de 2015 - 21:07
#5 BYCHARLIEL0L
Mi amigorrlll de la praderarrlll! jorrrl!!

4 2

27 de abril de 2015 - 00:46
#10 MANTECHOX
#7 @zellior

5 3

27 de abril de 2015 - 22:42
#13 GUITARMAN94
Perosnalmente, me encanta la traducción de Ni No Kuni, porque utiliza, entre otras cosas, muchos refranes en español y referencias que solo nosotros entendemos.
Chapeau por los traductores.

1 0

27 de abril de 2015 - 10:00
#11 LANOSA
El chiquito es el mejor humorista que he conocido. Ver esa referencia (y ademas imitando su voz) me saco mas de una risa.

0 1

Deja tu comentario

Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.