Inglés nivel Silent Hill

12

70 12

12 comentarios

8 de junio de 2020 - 16:48
#3 LAIGHTO
#2 @ultra_ball En realidad no, muchos juegos llegaron a España en inglés y era algo normal.

30 0 2

8 de junio de 2020 - 17:49
#9 YO11
#5 @theyulius tambien ocurren que no traducen porque no sale rentable traducir
persona 5 no llego en español por arte de magia

14 0 1

9 de junio de 2020 - 00:14
#11 ANGEL_LEON
Nada que ver ja, ja, ja.
Pasa que antes no teníamos opción, nada más, nada menos. :/
¿O acaso preferirían que dejen de traducir los juegos al español y que solo estén en inglés? ¡No! Eso sería horrible, y por sobretodo, sería conformista. lol
#2 @ultra_ball


XD

8 0

8 de junio de 2020 - 17:01
#4 KAGUECHIYO
Silent Hill si fue traducido al español, el primer Resident Evil, no.

6 0

8 de junio de 2020 - 17:27
#8 GLAREBEL
#3 @laighto Tengo entendido que existe una especie de ley que establece que "X" producto debe ser traducido para ingresar al pais y ser distribuido de forma oficial, misma que creo que en España no es obligatorio.

5 0

8 de junio de 2020 - 17:26
#7 DARKSOULDIER
#3 @laighto Es más, yo me pasé Red Ninja para la PS2 en inglés, aunque en ese momento no me haya enterado de una mierda, porque todo lo que me explicaban no lo entendía y tenía que averiguarlo yo.

4 0

8 de junio de 2020 - 16:41
#1 ATLANTEDEFUEGO
El cartel me provocó flachasos del lion war

3 0

8 de junio de 2020 - 17:10
#6 OEF1968
Pues yo me estoy pasando todos los neptunia en japonés con su títulos en inglés.

5 2

8 de junio de 2020 - 17:52
#10 YO11
#9 @yo11 el royal me refiero

1 0

9 de junio de 2020 - 11:29
#12 MARST
En el pasado sería aceptable por las limitaciones de tecnología (aparte de que para 4 lineas de texto...) pero a día de hoy sería inaceptable que no nos lleguen los juegos traducidos (especialmente los RPG, con sus toneladas de texto).
De hecho, parte de lo que gusto en la primera Play Station es que no solo normalizo que los juegos nos llegasen en español, sino también estuviera en español el doblaje. Recordemos el caso del 2º y 3er Crash Bandicoot.

1 0

10 de junio de 2020 - 11:39
#13 VREKIEM
Aprendí ingles hasta tal punto con ocarina of time rellene media libreta solo para pasarme la etapa de niño.


La etapa de adulto era un festival cada vez que salia sheik

0 0

8 de junio de 2020 - 16:42
#2 ULTRA_BALL
Estoy seguro de que esto solo pasaba en latinoamérica, en España han tenido traducción desde hace años

4 10 2

Deja tu comentario

Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.