Si yo hubiera traducido los nombres de Pokémon al español

24

95 24

24 comentarios

23 de July de 2018 - 22:06
#2 JIMISMEN
Yo lo siento pero para mi Geodude siempre sera Geocolega. Muchos me dicen "No pero es que dude no significa colega" y les digo "¿Acaso tiene que significarlo?"
Y ese niño era nada más y nada menos que Albert Einstein

62 1 2

23 de July de 2018 - 22:39
#7 FACOOL_VEINTI_VEINTE_FAIL
-¿cuál es tu pokemon favorito? El mío es Lapera
-el mío es Persiana
-y el mío... Pueseso

38 1

23 de July de 2018 - 22:24
#4 JOELN
me quedo con el concepto "rinosaurio"

24 1

23 de July de 2018 - 22:42
#9 STEAKBRINE
Como odio a Charizard, es un p*to Carbrón

17 1

23 de July de 2018 - 22:06
#3 MONTEDILLOColaborador
Lol en los nombres de las 3 aves legendarias con los numeros

16 1

24 de July de 2018 - 00:08
#12 RAFBOSS
Si ese fuesen el nombre de los pokemon encontraría util al fin la opcion de los motes.

11 1 1

23 de July de 2018 - 23:34
#10 LYNZE
Buen aporte, por fin uno de estos que no pierde la gracia a mitad x)

Por cierto, los nombres OFICIALES de los Pokémon en japonés tienen tela también (Articuno=Freezer, Zapdos=Thunder y Moltres=Fire, entre otros)

8 1

24 de July de 2018 - 00:12
#13 IXDAR
#12 @rafboss yo les doy motes porque les pillo más cariño durante la aventura, además siento que no darles un mote sería como llamar a un perro "Perro" o "Guauguau"

8 1

23 de July de 2018 - 22:25
#5 ZAPHIMU
Pelopsicopato xDDD

7 1

23 de July de 2018 - 22:32
#6 TXEL
Golduck = Feldespato xD

6 1

23 de July de 2018 - 22:41
#8 MRDARKZ123
#1 @blazered9 Maulla y Maulla2 difieren en eso.

5 1 1

24 de July de 2018 - 01:50
#16 HOMBRE_DE_LA_GABARDINA
Menuda lista de motes para Pokémon Let's Go

4 0

23 de July de 2018 - 23:56
#11 IXDAR
¿Cómo se llama esa película en la que unos astronautas de deben destruir un pescado gigante antes de que se estrella contra la tierra?

¡¡CHISTE DE MIERDA INCOMING!!

Karpagedon

4 1

24 de July de 2018 - 00:28
#14 HARDMADMANROCKER
Cuando lo vi en moderación me dio un poco de pereza leerlo, así que pensé en darle a "pasar" y que se ocupase otro. Pero vi "maullla" y "maulla2" y se gano un pedazo de aceptar como una casa de grande.

4 1

25 de July de 2018 - 15:18
#23 TROLLEZ
Los míos:

Bulbasaur: Cogollo
Charizard: Carbodraco
Wigglytuff: Gizmo
Marill: Pikáblu
Snorlax: Panceta
Gengar: BetelGeuse
Jinx: NiggaGirl ;)
Pidgeot: Palomino

2 0

24 de July de 2018 - 01:43
#15 ESCM1990
Pueseso!!! Jajajaja

2 0

24 de July de 2018 - 10:56
#19 STENGON
Lentonto y lentarugo me hicieron el día

2 0

24 de July de 2018 - 17:54
#22 HANDSOMEJACK235
Yo me quedo con magia,potagia y pata de cabra

1 0

25 de July de 2018 - 18:40
#24 TROLLEZ
#2 @jimismen Dude significa colega en el sentido amistoso de la palabra. Pero lo de geo, más que por "tierra" yo creo que lo tiene por "Geode", es decir geoda, que es algo que le pega más.

1 0

24 de July de 2018 - 07:55
#17 BAXKILL911
#8 @mrdarkz123 Gasioso, Carpagedon y Pueseso también presentan argumentos en contra

1 0

24 de July de 2018 - 09:30
#18 JUANCUESTAJURADOColaborador
El autor perdió la oportunidad de llamar Brutracio a Poliwrath o Plessioso a Lapras
y comprendo la lógica usada en Pueseso, pero lo suyo sería llamarlo Ídem

#2 @jimismen Geocolega o Geolega, ambos son buenos

1 0

24 de July de 2018 - 15:01
#21 KAGUECHIYO
Hipnacio! combinación perfecta entre nombre de pokémon y de persona

1 0

24 de July de 2018 - 12:20
#20 OBDC8
Demasiados tienen nombre de pene

2 2

23 de July de 2018 - 22:02
#1 BLAZERED9
Los primeros son algo graciosos, pero los últimos se hacen cansados y pierden la poca gracia que tiene el aporte

6 16 1

Deja tu comentario

Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.