El doblaje siempre tiene sus cosillas

40

132 40

40 comentarios

19 de marzo de 2018 - 16:31
#1 PGD
Si hubiese salido de verdad aquí con ese nombre, me lo compro dos veces.

206 1

19 de marzo de 2018 - 16:31
#2 MAASTRICH
Donde hay que firmar para que pongan ese titulo?

118 1

19 de marzo de 2018 - 16:32
#3 FRANKENSTAIN53
podrían no mandar estos aportes. en serio. cual es la gracia

12 12 1

19 de marzo de 2018 - 16:37
#5 LUIGI_ANGELO
Voto por banear al próximo que suba un aporte relacionado con el doblaje.

153 27 3

19 de marzo de 2018 - 16:39
#6 RANAGHA
Hubiera quedado igual de bien "Gerardo de Revilla y su caballo Sardinilla". Estos Españoles cambiándolo todo, se nota que están siempre jugando al maincra gg izi.

4 31 2

19 de marzo de 2018 - 16:42
#7 FLONKERS
Ojalá. El mundo sería un lugar infinitamente mejor si todas las obras de ficción tuvieran títulos como de serie de Editorial Bruguera.

45 0 1

19 de marzo de 2018 - 16:49
#8 ANTONIO1247GODD

56 3

19 de marzo de 2018 - 16:56
#9 DAKING8
Entonces mi The Witcher 3 es americano con lenguaje y expresiones españolas?

1 0

19 de marzo de 2018 - 16:56
#10 RGAR
#4 @theyulius Yo diría que suena de maravilla

3 0

19 de marzo de 2018 - 16:58
#11 PGD
#5 @luigi_angelo Lo secundo

9 3

19 de marzo de 2018 - 17:18
#13 RANAGHA
#12 @snorlaxburlao Nadie me ha pillado, si yo soy Español, solo estaba imitándolos sarcásticamente. O acaso crees que un Latino utilizaría la expresión "hubiera quedado"? XD

8 2 2

19 de marzo de 2018 - 17:24
#14 MALEGARDEVOIR7W7
#5 @luigi_angelo ¿y banear a este?

10 3

19 de marzo de 2018 - 17:26
#15 MAKRON
Es gracioso cuando intentan trollear a la comunidad española con los doblajes y al final nosotros nos reímos con más ganas que ellos. A mí al menos me parece gracioso; esto demuestra qué comunidad es más madura.

25 3 1

19 de marzo de 2018 - 17:38
#16 SKAR1N
No, por favor, que no lleguen los tóxicos acá.

2 1

19 de marzo de 2018 - 17:43
#17 SKAR1N
#13 @ranagha Oye, pues o uso así el hubiera, no todos los hispanoamericanos hablamos así y le damos pateadas al diccionario.

Yo personalmente veo como algo inútil el doblaje, que lo pongan subtitulado y ya (y más aún con las estrellas que hacen doblaje sin ser actores de profesión, como Chile y el doblaje de Ice Age con la voz del estúpido de German Garmendia o México y la pendeja de Andrea Legarreta en Despicable Me)

1 8

19 de marzo de 2018 - 17:44
#18 DEATH_MAN
#15 @makron Si la bandera de mi pais estaba en el puesto de la española yo me reia igualmente.

5 1

19 de marzo de 2018 - 17:46
#19 PAFRIES
Al menos tenemos portada exclusiva


85 1 1

19 de marzo de 2018 - 17:49
#20 SKAR1N
#5 @luigi_angelo Apoyo esa moción con total violencia!
*Le lanza un rifle y toma una desert eagle.

Ya, en serio, se supone que vrutal era la única web de Memondo en la que Hispanoamericanos (dudo que hayan Brasileños y Beliceños en sitios web como este) y Españoles podíamos convivir en Paz T.T

23 2

19 de marzo de 2018 - 17:52
#21 HARDMADMANROCKER
A ver, este meme fue hace tiempo ya, de cuando salió el juego. Hasta editaron la página de wikipedia y le añadieron portada.


24 1

19 de marzo de 2018 - 17:54
#22 LAMONACABRONA
Yo siempre he llamado a Geralt Gerardo de rivera como coña, Pero se Revilla es casi mejor, my respects. Por favor no empecéis con los doblajes aquí también,

3 0

19 de marzo de 2018 - 18:15
#23 JHONCARTER117
Oh boi, que alguien me traiga palomitas y un asiento cómodo para este aporte

2 0

19 de marzo de 2018 - 19:37
#25 DAHUNTER
#3 @frankenstain53 No tienes un porche que barrer, Kyouko?
Byakuren se va a enfadar...

0 0 1

19 de marzo de 2018 - 19:53
#26 GAZORPAZORPFIELD
#7 @flonkers totalmente, aunque "Gerardo de Revilla y su caballo Sardinilla" tampoco hubiera quedado mal

5 0

19 de marzo de 2018 - 20:30
#27 ELALDEANO
Oye ahora en serio no sé qué tienen algunos con meterse con España, las vidas de algunos son un poco aburridas...

0 0

19 de marzo de 2018 - 20:48
#28 YUSK
Un caballo que llama a su clones cuando le da la gana, levita y se pone ha hacer flexiones es como es Sevilla la lluvia una maravilla.
Creo que es el primer aporte de doblajes que me hace gracia, y que opino que seria un gran titulo.

0 1

Deja tu comentario

Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.