¿Alguna vez te preguntaste qué significaba el tema de Super Smash Bros Brawl?

31

414 31

31 comentarios

1 de junio de 2014 - 00:10
#4 ANDSANMAR
Que momento más leyendioso cuando terminas "el emisario subespacial" y te ponen esta canción en latín, yo creo que hasta me emocioné (es el tema principal del juego, creo que es solo del brawl).

48 1 2

1 de junio de 2014 - 00:25
#7 AROELEN
#2 Pues es gracioso que digas eso, porque no es que sea ningún experto en latín (tengo los 4 años de rigor de mi instituto tan solo), pero la canción tiene algunos errores de pronunciación que da risa xD Eso sí, no le resta ni mucho menos epicidad al tema, Uematsu es un maldito genio de la música.

21 0 1

1 de junio de 2014 - 00:03
#1 RED_GALIRAY
Por un momento creí que era el tema de introducción del nuevo Super Smash Bros. Luego pensé que era algo parecido al aporte de hace unos días "Oda al gamer" Luego vi el titulo. La verdad es que es un gran mensaje, que queda muy bien con el juego y sus personajes.

13 1

1 de junio de 2014 - 00:09
#2 TORYGRANGER
Es que los japoneses saben hablar el latín mejor que los propios romanos.

7 0 1

1 de junio de 2014 - 00:12
#5 HEASHEARTFIRE
#4 Épico. La palabra es épico... Perdona pero es que leyendioso me suena como el culo xD

11 4 3

1 de junio de 2014 - 01:39
#12 SORACUMACASHI
Alí baba!
Jigglypuff!
Grítenle!...,

5 1 1

1 de junio de 2014 - 14:30
#28 PAKOZEUS
#19 creo que te has colado amigo mio, no des por sentado todo eso, he visto el video, y luego me puse a buscar en la pagina oficial de la RAE tal comunicado, que no aparece en ningún lado, luego en twitter ese twit que aparece en el video del 11 de mayo (curioso pues el propio video dice que la decision se tomo el 18 de Mayo) y tampoco estaba, por último he buscado por todo google y la red alguna referencia distinta a youtube sobre esa noticia... y sorpresa. nada. por lo que solo puedo asumir que es una tonteria creada para utilizar esa palabra dentro del mundo del gameplay en youtube. Y si resulta que no he buscado bien, te pido que me enseñes el comunicado de la RAE donde has visto la noticia (que no sea youtube por favor). gracias

4 0

1 de junio de 2014 - 00:22
#6 FRAN_ESP11
Yo me picaba mucho con un amigo a ese juego. Teníamos un épico mapa creado con esa épica canción de fondo para echar los últimos combates y decidir el vencedor. Si, todo muy épico con este juego XD

4 0

1 de junio de 2014 - 00:09
#3 SPOOKYB
Jé. De algo tenía que servir aprender latín en bachiller, ¿no?

4 0

1 de junio de 2014 - 22:42
#33 ANONIMO_001
No es por criticar, pero para mi esto no tiene merito ya que cuando te pasas el emisario subespacial te sale la cancion con subtitulos en español

2 0

1 de junio de 2014 - 01:51
#14 SANTY_18
#5 tu sabes quien es Outconsumer?

4 2 1

1 de junio de 2014 - 02:36
#17 OMAREFREN2
#7 No tengo ni idea de latin, pero alomejor esos fallos de pronunciacion fuesen para poder entonar bien la cancion, no perder el ritmo y que sonase mejor

2 0

2 de junio de 2014 - 18:32
#34 LISCOBE
#32 yo hice eso mismo pero debajo de los bloques puse plataformas de pinchos xD

1 0

1 de junio de 2014 - 19:24
#32 EVILTROLLER_185
#16 yo tenia uno hecho de los bloques que se caen y mis amigos se estubieron cagando en mis muertos toda la tarde porque les hice jugar todo el rato fue muy epico

1 0 1

1 de junio de 2014 - 17:50
#31 ZHEROS
Para mi siempre dirá " Alii babá i i i luz wosel wosel fil"

1 0

1 de junio de 2014 - 13:27
#27 JUANCUESTAJURADOColaborador
#26 Venerado por muchos,
yo también le admiro.
El terror que infunde en muchos
también se ceba conmigo.
Ahora esa persona
está junto a mí.
Ahora él
está conmigo.
Y también lo están mis amigos.
Algunos de ellos fueron héroes de antaño,
otros mis más acérrimos enemigos.
Y cuando en un intenso combate
nos enzarzamos
todos con luz propia brillamos.

2 1

1 de junio de 2014 - 13:26
#26 JUANCUESTAJURADOColaborador
#25 Leyendas de él
han llegado a mis oídos,
cómo se adentró en territorio enemigo,
cómo salvó a su patria de su cruel sino.
Leyendas de él
han llegado a mis oídos,
cómo atravesó las tierras
y redujo todo a escombros a su paso.
Leyendas de él han llegado a mis oídos.
Leyendas de él han llegado a mis oídos.

2 1 1

1 de junio de 2014 - 13:22
#25 JUANCUESTAJURADOColaborador
Al final de Super Smash Bros. Brawl ponían la canción traducida y no era así (no es por nada, las traducciones son subjetivas, pero ya que hay una traducción oficial no estaría mal ponerla)

1 0 1

1 de junio de 2014 - 03:54
#20 HEASHEARTFIRE
#19 Quiero ver ese comunicado de la RAE xD

1 0

1 de junio de 2014 - 02:24
#16 LISCOBE
qué gran juego el Smash Bros Brawl. Ojalá en el que salga ahora se puedan pasar los escenarios que se haya hecho en el Brawl a él, porque tenía unos cojonudos, y otros que hice para poner a prueba la paciencia de quien los probara por primera vez xD

1 0 1

1 de junio de 2014 - 02:06
#15 TACGNOL
#12 ...En principio eres pobre!

2 1

1 de junio de 2014 - 00:39
#9 NATSUCODE
Yo quiero un modo así para el SSB4 para Wii U :/ Sakurai, retoma tu desicion! Tienes que hacer un modo parecido u.u

1 0

1 de junio de 2014 - 05:19
#21 MERCNARVA
Cantarla en español no es lo mismo :/

0 0

1 de junio de 2014 - 08:42
#22 YO11
muy bueno el tema, me gustaria aclarar de que el heroe del que se habla en la cancion, es el propio jugador, los heroes son los personajes buenos y cuando dice "otros, los mayores rivales" se refiere a los villanos

0 0

1 de junio de 2014 - 12:29
#24 JOAKINGOLDER
En cuanto he leído un poco, he puesto la música del SSBB y me he puesto a leer la letra al mismo tiempo. Mola mucho.
No obstante, ahora no hay ningun Super Smash Bros que pueda conectarse online actualmente.

0 0

Deja tu comentario

Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.