15 de agosto de 2017 - 16:10
#3 FLONKERS
Como curiosidad, la versión española es la única en la que Hawk Hogan menciona Super Smash Bros Melee en este diálogo. En las otras simplemente dice videojuegos en general. El nombre "Hawk Hogan" también fue idea de los traductores españoles, que por lo visto estaban particularmente inspirados cuando trabajaron en este juego.
15 de agosto de 2017 - 16:02
#2 INAZUMA_GT
#1 @maskeria yo le llamo "la maquina de farmeo de experiencia"
15 de agosto de 2017 - 17:15
#3 @flonkers Quizás en la versión japonesa... necesitaría pruebas, pero me fío más de la versión española que la americana solo por no censurar que Bibiana es un hombre.
#8 MRDARKZ123
#1 @maskeria El pobre ni siquiera es el Jefe del capítulo.#3 @flonkers Quizás en la versión japonesa... necesitaría pruebas, pero me fío más de la versión española que la americana solo por no censurar que Bibiana es un hombre.
15 de agosto de 2017 - 16:36
#6 NUTZI
Tio mola, está a la altura del anterior paper mario. La subtrama de la lucha libre está muy bien construida
15 de agosto de 2017 - 20:35
#9 KILL_EVERYBODY1
Solo que el Melee es el mas Hardcore de todos
15 de agosto de 2017 - 16:11
#4 FINNIU
Crazy Hand no opina lo mismo dude.
15 de agosto de 2017 - 16:28
#5 LATINOAMISTOSO
#3 @flonkers es cierto. Yo tengo la versión multi lenguaje y lo jugué anteriormente en inglés y no decía nada de eso. Ahora lo estoy jugando en español y fue cuando ví eso XDDeja tu comentario
Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.
9 comentarios