Así podría afectar la huelga de actores de doblaje en España a tus videojuegos favoritos PS4 XBO PC SWITCH
Por Equipo Vrutal 14:00 21/04/2017
Los fans Españoles de videojuegos pedimos doblajes de calidad en casi todos los lanzamientos pero no somos conscientes del trabajo y los entresijos que hay detrás. Acabamos de enterarnos que los actores de doblaje españoles están en huelga a raíz de unas condiciones de trabajo pésimas.
Eduardo Bosch (Jon Nieve en Juego de Tronos) ha dado la cara para explicar la situación. Y es que un doblador puede recibir solo 200 euros por poner voz al protagonista de un videojuego y cobrar 90 euros por un episodio entero de una serie.
También explica la problemática del intrusismo laboral, y es que hoy en día cualquiera se atreve a doblar y eso significa un salario más bajo y unas voces de menor calidad. Por este motivo los actores de doblaje piden mejoras en sus condiciones laborales. La huelga podría alargarse y afectar a lanzamientos como los nuevos God of War o Assassin's Creed. Desde aquí apoyamos el trabajo de los actores de doblaje y les animamos a luchar por sus derechos. Que exista la posibilidad de que nos lleguen algunos juegos en inglés es menos importante.
#2 ELSEFIROT
Mi apoyo a la comunidad de actores de doblaje que están luchando por que sean tratados justamente#3 LLSTONESLL
Para mi de todas las profesiones que hay en el mundo, actores de doblaje es de las peores valoradas. Hay que tener huevos para esto.Mucho animo!
#4 ANTONIORAND
Me veo una larga temporada de "yo soy airon-men". Pero es que es normal. 90€, ¿pero qué puta mierda es esa?#5 PATOOLEON
Aunque una cosa es verdad, un grupo muy pequeño de actores de doblaje monopoliza casi todos los videojuegos AAA, y estoy harto de escuchar las mismas voces en todos los juegos, mejores condiciones pero mas actores pls#6 MIGUITRONIK
Un amigo mío quiere dedicarse al doblaje y viendo cómo practica puedo decir que un buen doblador merece mucho más que 90 euros por episodio o 200 por un videojuego entero. Además de las horas que hay que echarse grabando líneas hace falta ser muy bueno actuando para poder doblar bien, y eso requiere mucha práctica y experiencia. Mis ánimos a los dobladores y que mantengan esta huelga hasta que se les trate como merecen.#7 DEVILCROWN
"Que exista la posibilidad de que nos lleguen algunos juegos en inglés es menos importante"Como consumidor... los cojones! Sale el god of war sale el assasins y venden lo mismo doblado que sin doblar y esta gente no vuelve a tener trabajo doblando un videojuego
#8 FLEXAVERDE
La verdad es que se merecen mucho más. Yo soy de esos que cuando me gusta una voz de alguna peli o juego, voy a mirar a ver quien es y su trabajo. El problema es que cada vez que vuelvo a oir su voz le pongo su cara al personaje que esta doblando xD.#9 LORDPARALLAX
Que sigan de huelga, quien quiere escuchar juegos en castellano, la mitad pierde la emoción de los diálogos en el doblaje y la otra ni siquiera tienen sentido.#10 MOARNOIZE
200 euros por doblar un pj? Si eso ni llega al sueldo minimo, que cojones.#11 KYLLAR
Me parece perfecto, clases de Listening obligatorias. Jejej#13 ZAR123
Que quereis que os diga como fan de anime estoy acostumbrado a los subtitulos y casi los prefiero en idioma original a que hagan un doblaje, eso si, prefiero que traduzcan totalmente juegos como el gta donde no puedes conducir y leer al mismo tiempo los subtitulos sin que produzcas un accidente multiple#14 ZAR123
Que quereis que os diga como fan de anime estoy acostumbrado a los subtitulos y casi los prefiero en idioma original a que hagan un doblaje, eso si, prefiero que traduzcan totalmente juegos como el gta donde no puedes conducir y leer al mismo tiempo los subtitulos sin que produzcas un accidente multiple#13 @zar123 P.D: que traduzcan mas juegos del ingles y se olviden de los doblajes
#15 FURRY_ALONE
Cuando pasó la de Estados Unidos no hubo una noticia así (que creo que aún sigue), que aunque no lo parezca, nos afecta igual o más en el terreno d elos videojuegos, juegos como Red Dead Redemption 2 podrían sufrir retrasos entre muchos otros#16 LIZZERDBLACK
#14 @zar123 si y no aveces el doblaje puede no funcionar siempre. y justamente es en el caso de los gta. las voces originales son tan buenas que no hace falta un doblaje#17 INAZUMA_GT
Personalmente prefiero escuchar los juegos en inglés para aprender pronunciación, pero no sabia que los actores cobraban tan poco...#18 SRPILTRAFA
solo 200 euros por poner voz al protagonista de un videojuego y cobrar 90 euros por un episodio entero de una serie. ¿pero que coño? (pondría aquí el video de MGS pero no cumplo los malditos requisitos)#20 HOLDTHEDOOR
#14 @zar123Sinceramente, opino igual que tú en cuanto a los gustos, prefiero juegos en inglés, pero objetivamente hablando no me gusta el tema de que en 2017 existan condiciones de trabajo así, así que apoyo moralmente a los dobladores. Eso de que traduzcan más juegos del inglés y se olviden de los doblajes es como si yo te digo aprende inglés para que no los traduzcan, o sea, la peña disfruta su juego como quiere y cuantas más opciones y variedades de hacerlo mejor.
Pd: no te ofendas con lo del inglés, era para poner un ejemplo, quizá sabes más que yo.
#21 SHENRONLP
Deberían aprender de los Japoneses, donde es una profesión muy demandada (con sus ventajas y consecuencias) y donde los que triunfan son reconocidos por la sociedad como cualquier actor.Por otro lado a quien deberían bajarle el sueldo (o invertir un tanto más, a ver si mejoran) no es en los dobladores sino en los traductores, que hay cada joyita por aquí... que da lástima.
#22 MAIK_10
Hola, acabo de registrarme porque todo esto me parece un poco mentira, no se en cine o series, ahi hablo desde el desconocimiento, pero he trabajado y trabajo en empresas indies de videojuegos, en España, y nuestro doblador de voces no cobra ni 90 ni 200€, la cifra es bastante superior llegando a las 4 cifras para 6 semanas de trabajo (y no precisamente un videojuego en el que haya muchas voces ni textos....)#23 WUKONGJADE
#21 @shenronlp Los japoneses tienen el listón demasiado alto, su doblaje, ya sean de niños, adolescentes, adultos, o ancianos, todos los hacen demasiado bien.Yo por eso prefiero el japones ante todo, luego el español, y luego el ingles.
#24 ELALDEANO
Deberían de cobrar mucho más, nunca entendí a este país en el que hay gente que cobra demasiado y otros cobran muy poco, también hay trabajos que aportan cosas al mundo y cobran poco.Deja tu comentario
Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.
23 comentarios