13 de julio de 2017 - 15:36
#2 SOMBRASST
Sabía que usar Sombra de sobrenombre acarrearía dificultades... Pero esto...
13 de julio de 2017 - 16:26
#6 DARTHPEPO1
#4 @el_cid_1994 como murciano he de decir que no entiendo un pijo de lo que pone ahí
13 de julio de 2017 - 15:54
#3 NYTO98
Que venga el típico traductor de borrachos por favor, que no entiendo nada xD
13 de julio de 2017 - 16:08
#5 PERROMATAGATOS
piñata suertuda ....
13 de julio de 2017 - 16:53
#9 FARI87
13 de julio de 2017 - 16:48
de nada...
#8 TRUF3R
ehemm... "amor a la mexicana, de cumbia, huapango y son. caballos, bota y sombrero, tequila tabaco y roooon!!!"de nada...
13 de julio de 2017 - 16:00
#4 EL_CID_1994
¿Algún traductor de Murciano-Español en la sala?
13 de julio de 2017 - 18:24
#11 FARI87
Estaba tan borracha que la tradujo instantaneamente al portugues XD XD
13 de julio de 2017 - 18:27
#12 FARI87
O lo que demonios sea esa lengua.
13 de julio de 2017 - 16:44
#7 TENMUJIN
Mamma
14 de julio de 2017 - 07:36
#14 IFER2001
No entiendo cual es la razon por la que trabajan con ella, solo entiendo que es algo relativo a internet
14 de julio de 2017 - 18:55
#16 MYRONAL
#14 @ifer2001 "ella sabe sobre internet, tu no"Deja tu comentario
Necesitas estar registrado o iniciar sesión con tu cuenta Memondo para poder participar.
17 comentarios